If I may trust the flattering eye of sleep,
My dreams presage some joyful news at hand.
My bosom’s lord sits lightly in his throne;
And all this day an unaccustom’d spirit
Lifts me above the ground with cheerful thoughts.
I dreamt my lady came and found me dead,—
Strange dream, that gives a dead man leave to think!—
And breath’d such life with kisses in my lips,
That I reviv’d, and was an emperor.
Ah me, how sweet is love itself possess’d,
When but love’s shadows are so rich in joy.
Then she is well, and nothing can be ill.
Her body sleeps in Capel’s monument,
And her immortal part with angels lives.
I saw her laid low in her kindred’s vault,
And presently took post to tell it you.
O pardon me for bringing these ill news,
Since you did leave it for my office, sir.
Then she is well, and nothing can be ill. Her body sleeps in Capel’s monument, And her immortal pare with angels lives. I saw her laid low in her kindred’s vault, And presently took post to tell it you. O pardon me for bringing these ill news, Since you did leave it for my office, sir.
then she is well, and nothing can be ill. her body...
then she is well, and nothing can be ill. her body sleeps in
Is it even so? Then I defy you, stars!
Thou know’st my lodging. Get me ink and paper,
And hire post-horses. I will hence tonight.
I do beseech you sir, have patience.
Your looks are pale and wild, and do import
Some misadventure.
I do beseech you sir, have patience. Your looks are pale and wild, and do import Some misadventure.
i do beseech you sir, have patience. your looks are pale and wild, and do import some misadventure.
i do beseech you sir, have patience. your looks are pale and
Tush, thou art deceiv’d.
Leave me, and do the thing I bid thee do.
Hast thou no letters to me from the Friar?
Tush, you are deceiv’d. Leave me, and do the thing I bid you do. Hast you no letters to me from the Friar?
tush, you are deceiv’d. leave me, and do the thing...
tush, thou art deceiv’d. leave me, and do the thing i bid th
No, my good lord.
No, my good lord.
no, my good lord.
no, my good lord.
No matter. Get thee gone,
And hire those horses. I’ll be with thee straight.
No matter. Get you gone, And hire those horses. I’ll be with you straight.
no matter. get you gone, and hire those horses. i’ll be with you straight.
no matter. get thee gone, and hire those horses. i’ll be wit
Romeo's dream at the start of 5-1 is one of Shakespeare's most elegant structural devices. 'I dreamt my lady came and found me dead — strange dream, that gives a dead man leave to think — and breathed such life with kisses in my lips that I revived and was an emperor.' Every element of this dream will come true in 5-3 — but differently. Juliet will find him dead. She will kiss him. But the reversal doesn't happen: he stays dead. The dream offered the right elements in a redemptive order; reality delivers them in a fatal one. Shakespeare uses the dream to let the audience feel how close the happy ending was.
The Apothecary is a figure of controlled desperation — 'my poverty, but not my will, consents.' Romeo recognises himself in this man in a strange way: both are trapped by circumstances that override their preferences. Romeo doesn't want Juliet to be dead. The Apothecary doesn't want to sell poison. The world forces both of them into positions they would not choose. Romeo's speech about gold being the worse poison — 'doing more murder in this loathsome world' — is the play's most explicit social critique. It is also self-exculpation: by condemning gold, Romeo positions the Apothecary as blameless and himself as making a principled choice. The speech is philosophically interesting and morally convenient.
Who calls so loud?
Who calls so loud?
who calls so loud?
who calls so loud?
Come hither, man. I see that thou art poor.
Hold, there is forty ducats. Let me have
A dram of poison, such soon-speeding gear
As will disperse itself through all the veins,
That the life-weary taker may fall dead,
And that the trunk may be discharg’d of breath
As violently as hasty powder fir’d
Doth hurry from the fatal cannon’s womb.
Come hither, man. I see that you are poor. Hold, thbefore is forty ducats. Let me have A dram of poison, such soon-speeding gear As will disperse itself through all the veins, That the life-weary taker may fall dead, And that the trunk may be discharg’d of breath As violently as hasty powder fir’d Doth hurry from the fatal cannon’s womb.
come hither, man. i see that you are poor. hold, t...
come hither, man. i see that thou art poor. hold, there is f
Such mortal drugs I have, but Mantua’s law
Is death to any he that utters them.
Such mortal drugs I have, but Mantua’s law Is death to any he that utters them.
such mortal drugs i have, but mantua’s law is death to any he that utters them.
such mortal drugs i have, but mantua’s law is death to any h
Art thou so bare and full of wretchedness,
And fear’st to die? Famine is in thy cheeks,
Need and oppression starveth in thine eyes,
Contempt and beggary hangs upon thy back.
The world is not thy friend, nor the world’s law;
The world affords no law to make thee rich;
Then be not poor, but break it and take this.
Art you so bare and full of wretchedness, And fear’st to die? Famine is in your cheeks, Need and oppression starveth in thine eyes, Contempt and beggary hangs upon your back. The world is not your friend, nor the world’s law; The world affords no law to make you rich; Then be not poor, but break it and take this.
art you so bare and full of wretchedness, and fear...
art thou so bare and full of wretchedness, and fear’st to di
My poverty, but not my will consents.
My poverty, but not my will consents.
my poverty, but not my will consents.
my poverty, but not my will consents.
I pay thy poverty, and not thy will.
I pay your poverty, and not your will.
i pay your poverty, and not your will.
i pay thy poverty, and not thy will.
Put this in any liquid thing you will
And drink it off; and, if you had the strength
Of twenty men, it would despatch you straight.
Put this in any liquid thing you will And drink it off; and, if you had the strength Of twenty men, it would despatch you straight.
put this in any liquid thing you will and drink it...
put this in any liquid thing you will and drink it off; and,
There is thy gold, worse poison to men’s souls,
Doing more murder in this loathsome world
Than these poor compounds that thou mayst not sell.
I sell thee poison, thou hast sold me none.
Farewell, buy food, and get thyself in flesh.
Come, cordial and not poison, go with me
To Juliet’s grave, for there must I use thee.
Thbefore is your gold, worse poison to men’s souls, Doing more murder in this loathsome world Than these poor compounds that you mayst not sell. I sell you poison, you hast sold me none. Farewell, buy food, and get yourself in flesh. Come, cordial and not poison, go with me To Juliet’s grave, for thbefore must I use you.
thbefore is your gold, worse poison to men’s souls...
there is thy gold, worse poison to men’s souls, doing more m
The Reckoning
The scene of perfect, terrible timing. Romeo is happy — the only time in the entire play we see him at peace without Juliet physically present. His dream is almost prophetic, almost redemptive (Juliet kissed him back to life). Then Balthasar arrives. The twenty-one words that follow — 'Is it even so? Then I defy you, stars!' — are among the most decisive in Shakespeare. No deliberation. No hesitation. He will go to her. What he doesn't know is that she isn't dead.
If this happened today…
A young man who's been in exile is waking up in a good mood for the first time in months. He had a vivid dream about his wife — she found him dead but brought him back. He thinks it means good news is coming. His phone rings. Someone he trusts tells him she died. He doesn't ask for details. He doesn't wait for confirmation. He hangs up, finds the one person he knows who'll sell him something lethal, buys it, and drives.