This way the King will come. This is the way
To Julius Caesar’s ill-erected tower,
To whose flint bosom my condemned lord
Is doomed a prisoner by proud Bolingbroke.
Here let us rest, if this rebellious earth
Have any resting for her true king’s queen.
This way the King will come. This is the way
To Julius Caesar’s ill-erected tower,
To whose flint bosom my condemned lord
Is doomed a prisoner by proud Bolingbroke.
Here let us rest, if this rebellious earth
Have any resting for her true king’s queen.
this way the king will come. this is the way
to julius caesar’s ill-erected tower,
to whose flint bosom my condemned lord
is doomed a prisoner by proud bolingbroke.
here let us rest, if this rebellious earth
have any resting for her true king’s queen.
This way the King will come. This is the way To Ju
The Queen and Richard have opposite needs in this scene. She needs to fight — she wants him to rage, to resist, to refuse resignation. He needs to protect her by being calm. The result is a farewell in which neither person gets what they need, which is a more truthful version of most painful goodbyes than the romantic ones. Richard's gentleness is real and devastating: he tells her to go to a convent, to think of their life together as a dream, to sit by winter fires and tell his story. He is already composing his own legend in the act of saying goodbye. She pushes back — 'the lion dying thrusteth forth his paw' — and he accepts the truth of it: yes, he was a king of beasts, and when his subjects turned out to be beasts, the kingdom was already lost. What's remarkable is how little bitterness there is. The scene is in mourning, not in anger.
Join not with grief, fair woman, do not so,
To make my end too sudden. Learn, good soul,
To think our former state a happy dream,
From which awaked, the truth of what we are
Shows us but this. I am sworn brother, sweet,
To grim Necessity, and he and I
Will keep a league till death. Hie thee to France,
And cloister thee in some religious house.
Our holy lives must win a new world’s crown,
Which our profane hours here have thrown down.
Join not with grief, fair woman, do not so,
To make my end too sudden. Learn, good soul,
To think our former state a happy dream,
From which awaked, the truth of what we are
Shows us but this. I am sworn brother, sweet,
To grim Necessity, and he and I
Will keep a league till death. Hie thee to France,
And cloister thee in some religious house.
Our holy lives must win a new world’s crown,
Which our profane hours here have thrown down.
join not with grief, fair woman, do not so,
to make my end too sudden. learn, good soul,
to think our former state a happy dream,
from which awaked, the truth of what we are
shows us but this. i am sworn brother, sweet,
to grim necessity, and he and i
will keep a league till death. hie thee to france,
and cloister thee in some religious house.
our holy lives must win a new world’s crown,
which our profane hours here have thrown down.
Join not with grief, fair woman, do not so, To mak
What, is my Richard both in shape and mind
Transformed and weakened! Hath Bolingbroke
Deposed thine intellect? Hath he been in thy heart?
The lion dying thrusteth forth his paw
And wounds the earth, if nothing else, with rage
To be o’erpowered; and wilt thou, pupil-like,
Take the correction mildly, kiss the rod,
And fawn on rage with base humility,
Which art a lion and the king of beasts?
What, is my Richard both in shape and mind
Transformed and weakened! Hath Bolingbroke
Deposed thine intellect? Hath he been in thy heart?
The lion dying thrusteth forth his paw
And wounds the earth, if nothing else, with rage
To be o’erpowered; and wilt thou, pupil-like,
Take the correction mildly, kiss the rod,
And fawn on rage with base humility,
Which art a lion and the king of beasts?
what, is my richard both in shape and mind
transformed and weakened! hath bolingbroke
deposed thine intellect? hath he been in thy heart?
the lion dying thrusteth forth his paw
and wounds the earth, if nothing else, with rage
to be o’erpowered; and wilt thou, pupil-like,
take the correction mildly, kiss the rod,
and fawn on rage with base humility,
which art a lion and the king of beasts?
What, is my Richard both in shape and mind Transfo
A king of beasts, indeed! If aught but beasts,
I had been still a happy king of men.
Good sometimes queen, prepare thee hence for France.
Think I am dead, and that even here thou tak’st,
As from my death-bed, thy last living leave.
In winter’s tedious nights sit by the fire
With good old folks, and let them tell thee tales
Of woeful ages long ago betid;
And ere thou bid good night, to quit their griefs,
Tell thou the lamentable tale of me,
And send the hearers weeping to their beds.
For why, the senseless brands will sympathize
The heavy accent of thy moving tongue,
And in compassion weep the fire out;
And some will mourn in ashes, some coal-black,
For the deposing of a rightful king.
A king of beasts, indeed! If aught but beasts,
I had been still a happy king of men.
Good sometimes queen, prepare thee hence for France.
Think I am dead, and that even here thou tak’st,
As from my death-bed, thy last living leave.
In winter’s tedious nights sit by the fire
With good old folks, and let them tell thee tales
Of woeful ages long ago betid;
And ere thou bid good night, to quit their griefs,
Tell thou the lamentable tale of me,
And send the hearers weeping to their beds.
For why, the senseless brands will sympathize
The heavy accent of thy moving tongue,
And in compassion weep the fire out;
And some will mourn in ashes, some coal-black,
For the deposing of a rightful king.
a king of beasts, indeed! if aught but beasts,
i had been still a happy king of men.
good sometimes queen, prepare thee hence for france.
think i am dead, and that even here thou tak’st,
as from my death-bed, thy last living leave.
in winter’s tedious nights sit by the fire
with good old folks, and let them tell thee tales
of woeful ages long ago betid;
and ere thou bid good night, to quit their griefs,
tell thou the lamentable tale of me,
and send the hearers weeping to their beds.
for why, the senseless brands will sympathize
the heavy accent of thy moving tongue,
and in compassion weep the fire out;
and some will mourn in ashes, some coal-black,
for the deposing of a rightful king.
A king of beasts, indeed! If aught but beasts, I h
My lord, the mind of Bolingbroke is changed.
You must to Pomfret, not unto the Tower.
And, madam, there is order ta’en for you:
With all swift speed you must away to France.
My lord, the mind of Bolingbroke is changed.
You must to Pomfret, not unto the Tower.
And, madam, there is order ta’en for you:
With all swift speed you must away to France.
my lord, the mind of bolingbroke is changed.
you must to pomfret, not unto the tower.
and, madam, there is order ta’en for you:
with all swift speed you must away to france.
My lord, the mind of Bolingbroke is changed. You m
Northumberland, thou ladder wherewithal
The mounting Bolingbroke ascends my throne,
The time shall not be many hours of age
More than it is ere foul sin, gathering head,
Shall break into corruption. Thou shalt think,
Though he divide the realm and give thee half
It is too little, helping him to all.
And he shall think that thou, which knowst the way
To plant unrightful kings, wilt know again,
Being ne’er so little urged, another way
To pluck him headlong from the usurped throne.
The love of wicked men converts to fear,
That fear to hate, and hate turns one or both
To worthy danger and deserved death.
Northumberland, thou ladder wherewithal
The mounting Bolingbroke ascends my throne,
The time shall not be many hours of age
More than it is ere foul sin, gathering head,
Shall break into corruption. Thou shalt think,
Though he divide the realm and give thee half
It is too little, helping him to all.
And he shall think that thou, which knowst the way
To plant unrightful kings, wilt know again,
Being ne’er so little urged, another way
To pluck him headlong from the usurped throne.
The love of wicked men converts to fear,
That fear to hate, and hate turns one or both
To worthy danger and deserved death.
northumberland, thou ladder wherewithal
the mounting bolingbroke ascends my throne,
the time shall not be many hours of age
more than it is ere foul sin, gathering head,
shall break into corruption. thou shalt think,
though he divide the realm and give thee half
it is too little, helping him to all.
and he shall think that thou, which knowst the way
to plant unrightful kings, wilt know again,
being ne’er so little urged, another way
to pluck him headlong from the usurped throne.
the love of wicked men converts to fear,
that fear to hate, and hate turns one or both
to worthy danger and deserved death.
Northumberland, thou ladder wherewithal The mounti
My guilt be on my head, and there an end.
Take leave and part, for you must part forthwith.
My guilt be on my head, and there an end.
Take leave and part, for you must part forthwith.
my guilt be on my head, and there an end.
take leave and part, for you must part forthwith.
My guilt be on my head, and there an end. Take lea
Doubly divorced! Bad men, you violate
A twofold marriage, ’twixt my crown and me,
And then betwixt me and my married wife.
Let me unkiss the oath ’twixt thee and me;
And yet not so, for with a kiss ’twas made.
Part us, Northumberland: I towards the north,
Where shivering cold and sickness pines the clime;
My wife to France, from whence set forth in pomp,
She came adorned hither like sweet May,
Sent back like Hallowmas or short’st of day.
Doubly divorced! Bad men, you violate
A twofold marriage, ’twixt my crown and me,
And then betwixt me and my married wife.
Let me unkiss the oath ’twixt thee and me;
And yet not so, for with a kiss ’twas made.
Part us, Northumberland: I towards the north,
Where shivering cold and sickness pines the clime;
My wife to France, from whence set forth in pomp,
She came adorned hither like sweet May,
Sent back like Hallowmas or short’st of day.
doubly divorced! bad men, you violate
a twofold marriage, ’twixt my crown and me,
and then betwixt me and my married wife.
let me unkiss the oath ’twixt thee and me;
and yet not so, for with a kiss ’twas made.
part us, northumberland: i towards the north,
where shivering cold and sickness pines the clime;
my wife to france, from whence set forth in pomp,
she came adorned hither like sweet may,
sent back like hallowmas or short’st of day.
Doubly divorced! Bad men, you violate A twofold ma
And must we be divided? Must we part?
And must we be divided? Must we part?
and must we be divided? must we part?
And must we be divided? Must we part?
Ay, hand from hand, my love, and heart from heart.
Ay, hand from hand, my love, and heart from heart.
ay, hand from hand, my love, and heart from heart.
Ay, hand from hand, my love, and heart from heart.
Northumberland's announcement that Richard is going to Pomfret rather than the Tower is one of the most chilling moments in the play, precisely because it's delivered so flatly. The Tower of London was a prison, but it was a visible one — in London, near the court, near the Queen, near everyone. Pomfret Castle (Pontefract, in Yorkshire) was remote, northern, cold — the kind of place you sent someone when you wanted them to disappear. The historical association mattered: Edward II had been murdered in a remote castle. Richard III's supposed murder of the princes had begun with the Tower. Audiences in 1595 would have recognized the geography of disappearance. And Richard recognizes it too — his description of the north as 'where shivering cold and sickness pines the clime' is not poetry; it's an assessment of what's waiting for him. The change of destination is the death sentence, delivered as logistics.
Banish us both, and send the King with me.
Banish us both, and send the King with me.
banish us both, and send the king with me.
Banish us both, and send the King with me.
That were some love, but little policy.
That were some love, but little policy.
that were some love, but little policy.
That were some love, but little policy.
Then whither he goes, thither let me go.
Then whither he goes, thither let me go.
then whither he goes, thither let me go.
Then whither he goes, thither let me go.
So two, together weeping, make one woe.
Weep thou for me in France, I for thee here;
Better far off than near, be ne’er the near.
Go, count thy way with sighs, I mine with groans.
So two, together weeping, make one woe.
Weep thou for me in France, I for thee here;
Better far off than near, be ne’er the near.
Go, count thy way with sighs, I mine with groans.
so two, together weeping, make one woe.
weep thou for me in france, i for thee here;
better far off than near, be ne’er the near.
go, count thy way with sighs, i mine with groans.
So two, together weeping, make one woe. Weep thou
So longest way shall have the longest moans.
So longest way shall have the longest moans.
so longest way shall have the longest moans.
So longest way shall have the longest moans.
Twice for one step I’ll groan, the way being short,
And piece the way out with a heavy heart.
Come, come, in wooing sorrow let’s be brief,
Since, wedding it, there is such length in grief.
One kiss shall stop our mouths, and dumbly part;
Thus give I mine, and thus take I thy heart.
Twice for one step I’ll groan, the way being short,
And piece the way out with a heavy heart.
Come, come, in wooing sorrow let’s be brief,
Since, wedding it, there is such length in grief.
One kiss shall stop our mouths, and dumbly part;
Thus give I mine, and thus take I thy heart.
twice for one step i’ll groan, the way being short,
and piece the way out with a heavy heart.
come, come, in wooing sorrow let’s be brief,
since, wedding it, there is such length in grief.
one kiss shall stop our mouths, and dumbly part;
thus give i mine, and thus take i thy heart.
Twice for one step I’ll groan, the way being short
Give me mine own again; ’twere no good part
To take on me to keep and kill thy heart.
Give me mine own again; ’twere no good part
To take on me to keep and kill thy heart.
give me mine own again; ’twere no good part
to take on me to keep and kill thy heart.
Give me mine own again; ’twere no good part To tak
We make woe wanton with this fond delay:
Once more, adieu. The rest let sorrow say.
We make woe wanton with this fond delay:
Once more, adieu. The rest let sorrow say.
we make woe wanton with this fond delay:
once more, adieu. the rest let sorrow say.
We make woe wanton with this fond delay: Once more
The Reckoning
Thirty-five chunks, the play's most intimate scene. After the spectacle of 4-1 — the deposition, the mirror, the packed court — Shakespeare strips everything away: two people on a street, saying goodbye without being allowed to. The Queen has not been seen since 3-4 (the garden); Richard has not spoken privately since his abdication. Their goodbye is cut short by Northumberland. Richard's prophecy about Northumberland is precise and cold, delivered to the man who is standing there. And the farewell itself — two kisses, a separation enforced by guards — is one of the most restrained, devastating partings in Shakespeare.
If this happened today…
The ousted CEO is being escorted to his car by security when his wife intercepts the convoy. She waited on the sidewalk to see him. They have maybe five minutes. He tells her: go to Paris, think of this as waking up from a dream. She says: fight back, you're still a lion. He says: I was a king of beasts, and men turned out to be the beasts. The head of security arrives: change of plan — he's not going home, he's going to a facility in the north. The CEO looks at the head of security and says, quietly: you built your career by helping him take me down. He will never trust you. She says: let me come. Security says: that's love talking, not policy. One last kiss. Two last kisses. He goes north. She goes to the airport.