Is he at Master Ford’s already, think’st thou?
Is he at Master Ford’s already, think’st you?
is he at master ford’s already, think’st you?
is he at master ford’s already, think’st you?
Sure he is by this; or will be presently. But truly he is very
courageous mad about his throwing into the water. Mistress Ford desires
you to come suddenly.
Sure he is by this; or will be presently. But truly he is very courageous mad about his throwing into the water. Mistress Ford desires you to come suddenly.
sure he is by this; or will be presently. but truly he is very courageous mad about his throwing into the water. mistress ford desires you to come suddenly.
sure he is by this; or will be presently. but trul
I’ll be with her by and by. I’ll but bring my young man here to school.
Look where his master comes; ’tis a playing day, I see.
I’ll be with her by and by. I’ll but bring my young man here to school. Look where his master comes; ’tis a playing day, I see.
i’ll be with her by and by. i’ll but bring my young man here to school. look where his master comes; ’tis a playing day, i see.
i’ll be with her by and by. i’ll but bring my youn
No, Master Slender is let the boys leave to play.
No, Master Slender is let the boys leave to play.
no, master slender is let the boys leave to play.
no, master slender is let the boys leave to play.
Blessing of his heart!
Blessing of his heart!
blessing of his heart!
blessing of his heart!
Sir Hugh, my husband says my son profits nothing in the world at his
book. I pray you ask him some questions in his accidence.
Sir Hugh, my husband says my son profits nothing in the world at his book. I pray you ask him some questions in his accidence.
sir hugh, my husband says my son profits nothing in the world at his book. i pray you ask him some questions in his accidence.
sir hugh, my husband says my son profits nothing i
Come hither, William. Hold up your head, come.
come here, William. Hold up your head, come.
come here, william. hold up your head, come.
come hither, william. hold up your head, come.
Come on, sirrah. Hold up your head. Answer your master, be not afraid.
Come on, sir. Hold up your head. Answer your master, be not afraid.
come on, sir. hold up your head. answer your master, be not afraid.
come on, sir. hold up your head. answer your ma
William, how many numbers is in nouns?
William, how many numbers is in nouns?
william, how many numbers is in nouns?
william, how many numbers is in nouns?
Two.
Two.
two.
two.
Truly, I thought there had been one number more, because they say
“’Od’s nouns.”
Truly, I thought there had been one number more, because they say “’Od’s nouns.”
truly, i thought there had been one number more, because they say “’od’s nouns.”
truly, i thought there had been one number more, b
Peace your tattlings! What is “fair,” William?
Peace your tattlings! What is “fair,” William?
peace your tattlings! what is “fair,” william?
peace your tattlings! what is “fair,” william?
_Pulcher_.
_Pulcher_.
_pulcher_.
_pulcher_.
Polecats? There are fairer things than polecats, sure.
Polecats? There are fairer things than polecats, sure.
polecats? there are fairer things than polecats, sure.
polecats? there are fairer things than polecats, s
You are a very simplicity ’oman; I pray you, peace.—What is _lapis_,
William?
You are a very simplicity ’oman; I pray you, peace.—What is _lapis_, William?
you are a very simplicity ’oman; i pray you, peace.—what is _lapis_, william?
you are a very simplicity ’oman; i pray you, peace
A stone.
A stone.
a stone.
a stone.
And what is “a stone,” William?
And what is “a stone,” William?
and what is “a stone,” william?
and what is “a stone,” william?
A pebble.
A pebble.
a pebble.
a pebble.
No, it is _lapis_. I pray you remember in your prain.
No, it is _lapis_. I pray you remember in your prain.
no, it is _lapis_. i pray you remember in your prain.
no, it is _lapis_. i pray you remember in your pra
_Lapis_.
_Lapis_.
_lapis_.
_lapis_.
That is a good William. What is he, William, that does lend articles?
That is a good William. What is he, William, that does lend articles?
that is a good william. what is he, william, that does lend articles?
that is a good william. what is he, william, that
Articles are borrowed of the pronoun, and be thus declined:
_singulariter, nominativo, hic, haec, hoc_.
Articles are borrowed of the pronoun, and be thus declined: _singulariter, nominativo, hic, haec, hoc_.
articles are borrowed of the pronoun, and be thus declined: _singulariter, nominativo, hic, haec, hoc_.
articles are borrowed of the pronoun, and be thus
_Nominativo, hig, haeg, hog_, pray you, mark: _genitivo, huius_. Well,
what is your accusative case?
_Nominativo, hig, haeg, hog_, pray you, mark: _genitivo, huius_. Well, what is your accusative case?
_nominativo, hig, haeg, hog_, pray you, mark: _genitivo, huius_. well, what is your accusative case?
_nominativo, hig, haeg, hog_, pray you, mark: _gen
_Accusativo, hinc_.
_Accusativo, hinc_.
_accusativo, hinc_.
_accusativo, hinc_.
I pray you, have your remembrance, child. _Accusativo, hung, hang,
hog_.
I pray you, have your remembrance, child. _Accusativo, hung, hang, hog_.
i pray you, have your remembrance, child. _accusativo, hung, hang, hog_.
i pray you, have your remembrance, child. _accusat
“Hang-hog” is Latin for bacon, I warrant you.
“Hang-hog” is Latin for bacon, I warrant you.
“hang-hog” is latin for bacon, i warrant you.
“hang-hog” is latin for bacon, i warrant you.
Leave your prabbles, ’oman.—What is the focative case, William?
Leave your prabbles, ’oman.—What is the focative case, William?
leave your prabbles, ’oman.—what is the focative case, william?
leave your prabbles, ’oman.—what is the focative c
O—_vocativo_—O—
O—_vocativo_—O—
o—_vocativo_—o—
o—_vocativo_—o—
Remember, William; focative is _caret_.
Remember, William; focative is _caret_.
remember, william; focative is _caret_.
remember, william; focative is _caret_.
And that’s a good root.
And that’s a good root.
and that’s a good root.
and that’s a good root.
’Oman, forbear.
’Oman, forbear.
’oman, forbear.
’oman, forbear.
Peace.
Peace.
peace.
peace.
What is your genitive case plural, William?
What is your genitive case plural, William?
what is your genitive case plural, william?
what is your genitive case plural, william?
Genitive case?
Genitive case?
genitive case?
genitive case?
Ay.
Yes.
yes.
yes.
Genitive: _horum, harum, horum_.
Genitive: _horum, harum, horum_.
genitive: _horum, harum, horum_.
genitive: _horum, harum, horum_.
Vengeance of Jenny’s case, fie on her! Never name her, child, if she be
a whore.
Vengeance of Jenny’s case, fie on her! Never name her, child, if she be a whore.
vengeance of jenny’s case, fie on her! never name her, child, if she be a whore.
vengeance of jenny’s case, fie on her! never name
For shame, ’oman.
For shame, ’oman.
for shame, ’oman.
for shame, ’oman.
You do ill to teach the child such words.—He teaches him to hick and to
hack, which they’ll do fast enough of themselves; and to call “whore
’m”!—Fie upon you!
You do ill to teach the child such words.—He teaches him to hick and to hack, which they’ll do fast enough of themselves; and to call “whore ’m”!—Fie upon you!
you do ill to teach the child such words.—he teaches him to hick and to hack, which they’ll do fast enough of themselves; and to call “whore ’m”!—fie upon you!
you do ill to teach the child such words.—he teach
’Oman, art thou lunatics? Hast thou no understandings for thy cases,
and the numbers of the genders? Thou art as foolish Christian creatures
as I would desires.
’Oman, are you lunatics? Hast you no understandings for your cases, and the numbers of the genders? you are as foolish Christian creatures as I would desires.
’oman, are you lunatics? hast you no understandings for your cases, and the numbers of the genders? you are as foolish christian creatures as i would desires.
’oman, are you lunatics? hast you no understandi
Show me now, William, some declensions of your pronouns.
Show me now, William, some declensions of your pronouns.
show me now, william, some declensions of your pronouns.
show me now, william, some declensions of your pro
Forsooth, I have forgot.
truly, I have forgot.
truly, i have forgot.
truly, i have forgot.
It is _qui, quae, quod_. If you forget your _quis_, your _quaes_, and
your _quods_, you must be preeches. Go your ways and play, go.
It is _qui, quae, quod_. If you forget your _quis_, your _quaes_, and your _quods_, you must be preeches. Go your ways and play, go.
it is _qui, quae, quod_. if you forget your _quis_, your _quaes_, and your _quods_, you must be preeches. go your ways and play, go.
it is _qui, quae, quod_. if you forget your _quis_
He is a better scholar than I thought he was.
He is a better scholar than I thought he was.
he is a better scholar than i thought he was.
he is a better scholar than i thought he was.
He is a good sprag memory. Farewell, Mistress Page.
He is a good sprag memory. Farewell, Mistress Page.
he is a good sprag memory. farewell, mistress page.
he is a good sprag memory. farewell, mistress page
Adieu, good Sir Hugh.
Adieu, good Sir Hugh.
adieu, good sir hugh.
adieu, good sir hugh.