← 3.6
Act 4, Scene 1 — A dark Cave. In the middle, a Cauldron Boiling.
on stage:
Next: 4.2 →
Original
Faithful Conversational Text-message
The argument The witches are at the cauldron. Macbeth demands prophecy. Three apparitions give him three equivocal warnings and assurances. He demands to know about Banquo's line; the witches show him a procession of eight kings resembling Banquo. He decides to kill Macduff's family.
Thunder. Enter the three Witches.
FIRST WITCH FIRST WITCH

Thrice the brinded cat hath mew’d.

Thrice the brinded cat hath mew’d.

thrice the brinded cat hath mew’d.

thrice the brinded cat hath mew’d.

SECOND WITCH SECOND WITCH

Thrice, and once the hedge-pig whin’d.

Thrice, and once the hedge-pig whin’d.

thrice, and once the hedge-pig whin’d.

thrice, and once the hedge-pig whin’d.

THIRD WITCH THIRD WITCH

Harpier cries:—’Tis time, ’tis time.

Harpier cries:—’Tis time, ’tis time.

harpier cries:—’tis time, ’tis time.

harpier cries:—’tis time, ’tis time.

FIRST WITCH ≋ verse FIRST WITCH

Round about the cauldron go;

In the poison’d entrails throw.—

Toad, that under cold stone

Days and nights has thirty-one

Swelter’d venom sleeping got,

Boil thou first i’ th’ charmed pot!

Round about the cauldron go; In the poison’d entrails throw.— Toad, that under cold stone Days and nights has thirty-one Swelter’d venom sleeping got, Boil thou first i’ th’ charmed pot!

round about the cauldron go; in the poison’d entrails throw.— toad, that under cold stone days and nights has thirty-one swelter’d venom sleeping got, boil thou first i’ th’ charmed pot!

round about the cauldron go; in the poison’d entrails throw.

ALL ≋ verse ALL

Double, double, toil and trouble;

Fire, burn; and cauldron, bubble.

Double, double, toil and trouble; Fire, burn; and cauldron, bubble.

double, double, toil and trouble; fire, burn; and cauldron, bubble.

double, double, toil and trouble; fire, burn; and cauldron,

🎭 Dramatic irony The first apparition warns Macbeth about Macduff specifically. He almost ignores it, reassured by the second prophecy. The audience knows from 3-6 that Macduff is already in England raising an army. The warning is correct and too late.
SECOND WITCH ≋ verse SECOND WITCH

Fillet of a fenny snake,

In the cauldron boil and bake;

Eye of newt, and toe of frog,

Wool of bat, and tongue of dog,

Adder’s fork, and blind-worm’s sting,

Lizard’s leg, and howlet’s wing,

For a charm of powerful trouble,

Like a hell-broth boil and bubble.

Fillet of a fenny snake, In the cauldron boil and bake; Eye of newt, and toe of frog, Wool of bat, and tongue of dog, Adder’s fork, and blind-worm’s sting, Lizard’s leg, and howlet’s wing, For a charm of powerful trouble, Like a hell-broth boil and bubble.

fillet of a fenny snake, in the cauldron boil and bake; eye of newt, and toe of frog, wool of bat, and tongue of dog, adder’s fork, and blind-worm’s sting, lizard’s leg, and howlet’s wing, for a charm of powerful trouble, like a hell-broth boil and bubble.

fillet of a fenny snake, in the cauldron boil and bake; eye

ALL ≋ verse ALL

Double, double, toil and trouble;

Fire, burn; and cauldron, bubble.

Double, double, toil and trouble; Fire, burn; and cauldron, bubble.

double, double, toil and trouble; fire, burn; and cauldron, bubble.

double, double, toil and trouble; fire, burn; and cauldron,

THIRD WITCH ≋ verse THIRD WITCH

Scale of dragon, tooth of wolf,

Witch’s mummy, maw and gulf

Of the ravin’d salt-sea shark,

Root of hemlock digg’d i’ th’ dark,

Liver of blaspheming Jew,

Gall of goat, and slips of yew

Sliver’d in the moon’s eclipse,

Nose of Turk, and Tartar’s lips,

Finger of birth-strangled babe

Ditch-deliver’d by a drab,

Make the gruel thick and slab:

Add thereto a tiger’s chaudron,

For th’ ingredients of our cauldron.

Scale of dragon, tooth of wolf, Witch’s mummy, maw and gulf Of the ravin’d salt-sea shark, Root of hemlock digg’d i’ th’ dark, Liver of blaspheming Jew, Gall of goat, and slips of yew Sliver’d in the moon’s eclipse, Nose of Turk, and Tartar’s lips, Finger of birth-strangled babe Ditch-deliver’d by a drab, Make the gruel thick and slab: Add thereto a tiger’s chaudron, For th’ ingredients of our cauldron.

scale of dragon, tooth of wolf, witch’s mummy, maw and gulf of the ravin’d salt-sea shark, root of hemlock digg’d i’ th’ dark, liver of blaspheming jew, gall of goat, and slips of yew sliver’d in the moon’s eclipse, nose of turk, and tartar’s lips, finger of birth-strangled babe ditch-deliver’d by a drab, make the gruel thick and slab: add thereto a tiger’s chaudron, for th’ ingredients of our cauldron.

scale of dragon, tooth of wolf, witch’s mummy, maw and gulf

Why it matters The catalog of ingredients follows the logic of sympathetic magic: items associated with death, the liminal, and the monstrous. The 'finger of birth-strangled babe' is the most shocking — it places murdered innocence inside the spell.
ALL ≋ verse ALL

Double, double, toil and trouble;

Fire, burn; and cauldron, bubble.

Double, double, toil and trouble; Fire, burn; and cauldron, bubble.

double, double, toil and trouble; fire, burn; and cauldron, bubble.

double, double, toil and trouble; fire, burn; and cauldron,

SECOND WITCH ≋ verse SECOND WITCH

Cool it with a baboon’s blood.

Then the charm is firm and good.

Cool it with a baboon’s blood. Then the charm is firm and good.

cool it with a baboon’s blood. then the charm is firm and good.

cool it with a baboon’s blood. then the charm is firm and go

Enter Hecate.
HECATE ≋ verse HECATE

O, well done! I commend your pains,

And everyone shall share i’ th’ gains.

And now about the cauldron sing,

Like elves and fairies in a ring,

Enchanting all that you put in.

O, well done! I commend your pains, And everyone shall share i’ th’ gains. And now about the cauldron sing, Like elves and fairies in a ring, Enchanting all that you put in.

o, well done! i commend your pains, and everyone shall share i’ th’ gains. and now about the cauldron sing, like elves and fairies in a ring, enchanting all that you put in.

o, well done! i commend your pains, and everyone shall share

[_Music and a song: “Black Spirits,” &c._]
[_Exit Hecate._]
SECOND WITCH ≋ verse SECOND WITCH

By the pricking of my thumbs,

Something wicked this way comes.

Open, locks,

Whoever knocks!

By the pricking of my thumbs, Something wicked this way comes. Open, locks, Whoever knocks!

by the pricking of my thumbs, something wicked this way comes. open, locks, whoever knocks!

by the pricking of my thumbs, something wicked this way come

Enter Macbeth.
MACBETH ≋ verse MACBETH

How now, you secret, black, and midnight hags!

What is’t you do?

How now, you secret, black, and midnight hags! What is’t you do?

how now, you secret, black, and midnight hags! what is’t you do?

how now, you secret, black, and midnight hags! what is’t you

ALL ALL

A deed without a name.

A deed without a name.

a deed without a name.

a deed without a name.

MACBETH ≋ verse MACBETH

I conjure you, by that which you profess,

(Howe’er you come to know it) answer me:

Though you untie the winds, and let them fight

Against the churches; though the yesty waves

Confound and swallow navigation up;

Though bladed corn be lodg’d, and trees blown down;

Though castles topple on their warders’ heads;

Though palaces and pyramids do slope

Their heads to their foundations; though the treasure

Of nature’s germens tumble all together,

Even till destruction sicken, answer me

To what I ask you.

I conjure you, by that which you profess, (Howe’er you come to know it) answer me: Though you untie the winds, and let them fight Against the churches; though the yesty waves Confound and swallow navigation up; Though bladed corn be lodg’d, and trees blown down; Though castles topple on their warders’ heads; Though palaces and pyramids do slope Their heads to their foundations; though the treasure Of nature’s germens tumble all together, Even till destruction sicken, answer me To what I ask you.

i conjure you, by that which you profess, (howe’er you come to know it) answer me: though you untie the winds, and let them fight against the churches; though the yesty waves confound and swallow navigation up; though bladed corn be lodg’d, and trees blown down; though castles topple on their warders’ heads; though palaces and pyramids do slope their heads to their foundations; though the treasure of nature’s germens tumble all together, even till destruction sicken, answer me to what i ask you.

i conjure you, by that which you profess, (howe’er you come

FIRST WITCH FIRST WITCH

Speak.

Speak.

speak.

speak.

SECOND WITCH SECOND WITCH

Demand.

Demand.

demand.

demand.

THIRD WITCH THIRD WITCH

We’ll answer.

We’ll answer.

we’ll answer.

we’ll answer.

FIRST WITCH ≋ verse FIRST WITCH

Say, if thou’dst rather hear it from our mouths,

Or from our masters?

Say, if thou’dst rather hear it from our mouths, Or from our masters?

say, if thou’dst rather hear it from our mouths, or from our masters?

say, if thou’dst rather hear it from our mouths, or from our

MACBETH MACBETH

Call ’em, let me see ’em.

Call ’em, let me see ’em.

call ’em, let me see ’em.

call ’em, let me see ’em.

FIRST WITCH ≋ verse FIRST WITCH

Pour in sow’s blood, that hath eaten

Her nine farrow; grease that’s sweaten

From the murderer’s gibbet throw

Into the flame.

Pour in sow’s blood, that hath eaten Her nine farrow; grease that’s sweaten From the murderer’s gibbet throw Into the flame.

pour in sow’s blood, that hath eaten her nine farrow; grease that’s sweaten from the murderer’s gibbet throw into the flame.

pour in sow’s blood, that hath eaten her nine farrow; grease

ALL ≋ verse ALL

Come, high or low;

Thyself and office deftly show!

Come, high or low; Thyself and office deftly show!

come, high or low; thyself and office deftly show!

come, high or low; thyself and office deftly show!

[_Thunder. An Apparition of an armed Head rises._]
MACBETH MACBETH

Tell me, thou unknown power,—

Tell me, thou unknown power,—

tell me, thou unknown power,—

tell me, thou unknown power,—

FIRST WITCH ≋ verse FIRST WITCH

He knows thy thought:

Hear his speech, but say thou naught.

He knows thy thought: Hear his speech, but say thou naught.

he knows thy thought: hear his speech, but say thou naught.

he knows thy thought: hear his speech, but say thou naught.

APPARITION ≋ verse APPARITION

Macbeth! Macbeth! Macbeth! Beware Macduff;

Beware the Thane of Fife.—Dismiss me.—Enough.

Macbeth! Macbeth! Macbeth! Beware Macduff; Beware the Thane of Fife.—Dismiss me.—Enough.

macbeth! macbeth! macbeth! beware macduff; beware the thane of fife.—dismiss me.—enough.

macbeth! macbeth! macbeth! beware macduff; beware the thane

[_Descends._]
MACBETH ≋ verse MACBETH

Whate’er thou art, for thy good caution, thanks;

Thou hast harp’d my fear aright.—But one word more.

Whate’er thou art, for thy good caution, thanks; Thou hast harp’d my fear aright.—But one word more.

whate’er thou art, for thy good caution, thanks; thou hast harp’d my fear aright.—but one word more.

whate’er thou art, for thy good caution, thanks; thou hast h

FIRST WITCH ≋ verse FIRST WITCH

He will not be commanded. Here’s another,

More potent than the first.

He will not be commanded. Here’s another, More potent than the first.

he will not be commanded. here’s another, more potent than the first.

he will not be commanded. here’s another, more potent than t

[_Thunder. An Apparition of a bloody Child rises._]
APPARITION APPARITION

Macbeth! Macbeth! Macbeth!

Macbeth! Macbeth! Macbeth!

macbeth! macbeth! macbeth!

macbeth! macbeth! macbeth!

MACBETH MACBETH

Had I three ears, I’d hear thee.

Had I three ears, I’d hear thee.

had i three ears, i’d hear thee.

had i three ears, i’d hear thee.

APPARITION ≋ verse APPARITION

Be bloody, bold, and resolute. Laugh to scorn

The power of man, for none of woman born

Shall harm Macbeth.

Be bloody, bold, and resolute. Laugh to scorn The power of man, for none of woman born Shall harm Macbeth.

be bloody, bold, and resolute. laugh to scorn the power of man, for none of woman born shall harm macbeth.

be bloody, bold, and resolute. laugh to scorn the power of m

[_Descends._]
MACBETH ≋ verse MACBETH

Then live, Macduff: what need I fear of thee?

But yet I’ll make assurance double sure,

And take a bond of fate. Thou shalt not live;

That I may tell pale-hearted fear it lies,

And sleep in spite of thunder.

Then live, Macduff: what need I fear of thee? But yet I’ll make assurance double sure, And take a bond of fate. Thou shalt not live; That I may tell pale-hearted fear it lies, And sleep in spite of thunder.

then live, macduff: what need i fear of thee? but yet i’ll make assurance double sure, and take a bond of fate. thou shalt not live; that i may tell pale-hearted fear it lies, and sleep in spite of thunder.

then live, macduff: what need i fear of thee? but yet i’ll m

[_Thunder. An Apparition of a Child crowned, with a tree in his hand,
rises._]
What is this,
That rises like the issue of a king,
And wears upon his baby brow the round
And top of sovereignty?
ALL ALL

Listen, but speak not to’t.

Listen, but speak not to’t.

listen, but speak not to’t.

listen, but speak not to’t.

APPARITION ≋ verse APPARITION

Be lion-mettled, proud, and take no care

Who chafes, who frets, or where conspirers are:

Macbeth shall never vanquish’d be, until

Great Birnam wood to high Dunsinane hill

Shall come against him.

Be lion-mettled, proud, and take no care Who chafes, who frets, or where conspirers are: Macbeth shall never vanquish’d be, until Great Birnam wood to high Dunsinane hill Shall come against him.

be lion-mettled, proud, and take no care who chafes, who frets, or where conspirers are: macbeth shall never vanquish’d be, until great birnam wood to high dunsinane hill shall come against him.

be lion-mettled, proud, and take no care who chafes, who fre

[_Descends._]
MACBETH ≋ verse MACBETH

That will never be:

Who can impress the forest; bid the tree

Unfix his earth-bound root? Sweet bodements, good!

Rebellious head, rise never till the wood

Of Birnam rise, and our high-plac’d Macbeth

Shall live the lease of nature, pay his breath

To time and mortal custom.—Yet my heart

Throbs to know one thing: tell me, if your art

Can tell so much, shall Banquo’s issue ever

Reign in this kingdom?

That will never be: Who can impress the forest; bid the tree Unfix his earth-bound root? Sweet bodements, good! Rebellious head, rise never till the wood Of Birnam rise, and our high-plac’d Macbeth Shall live the lease of nature, pay his breath To time and mortal custom.—Yet my heart Throbs to know one thing: tell me, if your art Can tell so much, shall Banquo’s issue ever Reign in this kingdom?

that will never be: who can impress the forest; bid the tree unfix his earth-bound root? sweet bodements, good! rebellious head, rise never till the wood of birnam rise, and our high-plac’d macbeth shall live the lease of nature, pay his breath to time and mortal custom.—yet my heart throbs to know one thing: tell me, if your art can tell so much, shall banquo’s issue ever reign in this kingdom?

that will never be: who can impress the forest; bid the tree

ALL ALL

Seek to know no more.

Seek to know no more.

seek to know no more.

seek to know no more.

MACBETH ≋ verse MACBETH

I will be satisfied: deny me this,

And an eternal curse fall on you! Let me know.

Why sinks that cauldron? and what noise is this?

I will be satisfied: deny me this, And an eternal curse fall on you! Let me know. Why sinks that cauldron? and what noise is this?

i will be satisfied: deny me this, and an eternal curse fall on you! let me know. why sinks that cauldron? and what noise is this?

i will be satisfied: deny me this, and an eternal curse fall

[_Hautboys._]
FIRST WITCH FIRST WITCH

Show!

Show!

show!

show!

SECOND WITCH SECOND WITCH

Show!

Show!

show!

show!

THIRD WITCH THIRD WITCH

Show!

Show!

show!

show!

ALL ≋ verse ALL

Show his eyes, and grieve his heart;

Come like shadows, so depart!

Show his eyes, and grieve his heart; Come like shadows, so depart!

show his eyes, and grieve his heart; come like shadows, so depart!

show his eyes, and grieve his heart; come like shadows, so d

[_A show of eight kings appear, and pass over in order, the last with
a glass in his hand; Banquo following._]
MACBETH ≋ verse MACBETH

Thou are too like the spirit of Banquo. Down!

Thy crown does sear mine eyeballs:—and thy hair,

Thou other gold-bound brow, is like the first.

A third is like the former.—Filthy hags!

Why do you show me this?—A fourth!—Start, eyes!

What, will the line stretch out to th’ crack of doom?

Another yet!—A seventh!—I’ll see no more:—

And yet the eighth appears, who bears a glass

Which shows me many more; and some I see

That twofold balls and treble sceptres carry.

Horrible sight!—Now I see ’tis true;

For the blood-bolter’d Banquo smiles upon me,

And points at them for his.—What! is this so?

Thou are too like the spirit of Banquo. Down! Thy crown does sear mine eyeballs:—and thy hair, Thou other gold-bound brow, is like the first. A third is like the former.—Filthy hags! Why do you show me this?—A fourth!—Start, eyes! What, will the line stretch out to th’ crack of doom? Another yet!—A seventh!—I’ll see no more:— And yet the eighth appears, who bears a glass Which shows me many more; and some I see That twofold balls and treble sceptres carry. Horrible sight!—Now I see ’tis true; For the blood-bolter’d Banquo smiles upon me, And points at them for his.—What! is this so?

thou are too like the spirit of banquo. down! thy crown does sear mine eyeballs:—and thy hair, thou other gold-bound brow, is like the first. a third is like the former.—filthy hags! why do you show me this?—a fourth!—start, eyes! what, will the line stretch out to th’ crack of doom? another yet!—a seventh!—i’ll see no more:— and yet the eighth appears, who bears a glass which shows me many more; and some i see that twofold balls and treble sceptres carry. horrible sight!—now i see ’tis true; for the blood-bolter’d banquo smiles upon me, and points at them for his.—what! is this so?

thou are too like the spirit of banquo. down! thy crown does

FIRST WITCH ≋ verse FIRST WITCH

Ay, sir, all this is so:—but why

Stands Macbeth thus amazedly?—

Come, sisters, cheer we up his sprites,

And show the best of our delights.

I’ll charm the air to give a sound,

While you perform your antic round;

That this great king may kindly say,

Our duties did his welcome pay.

Ay, sir, all this is so:—but why Stands Macbeth thus amazedly?— Come, sisters, cheer we up his sprites, And show the best of our delights. I’ll charm the air to give a sound, While you perform your antic round; That this great king may kindly say, Our duties did his welcome pay.

ay, sir, all this is so:—but why stands macbeth thus amazedly?— come, sisters, cheer we up his sprites, and show the best of our delights. i’ll charm the air to give a sound, while you perform your antic round; that this great king may kindly say, our duties did his welcome pay.

ay, sir, all this is so:—but why stands macbeth thus amazedl

[_Music. The Witches dance, and vanish._]
MACBETH ≋ verse MACBETH

Where are they? Gone?—Let this pernicious hour

Stand aye accursed in the calendar!—

Come in, without there!

Where are they? Gone?—Let this pernicious hour Stand aye accursed in the calendar!— Come in, without there!

where are they? gone?—let this pernicious hour stand aye accursed in the calendar!— come in, without there!

where are they? gone?—let this pernicious hour stand aye acc

Enter Lennox.
LENNOX LENNOX

What’s your Grace’s will?

What’s your Grace’s will?

what’s your grace’s will?

what’s your grace’s will?

MACBETH MACBETH

Saw you the Weird Sisters?

Saw you the Weird Sisters?

saw you the weird sisters?

saw you the weird sisters?

LENNOX LENNOX

No, my lord.

No, my lord.

no, my lord.

no, my lord.

MACBETH MACBETH

Came they not by you?

Came they not by you?

came they not by you?

came they not by you?

LENNOX LENNOX

No, indeed, my lord.

No, indeed, my lord.

no, indeed, my lord.

no, indeed, my lord.

MACBETH ≋ verse MACBETH

Infected be the air whereon they ride;

And damn’d all those that trust them!—I did hear

The galloping of horse: who was’t came by?

Infected be the air whereon they ride; And damn’d all those that trust them!—I did hear The galloping of horse: who was’t came by?

infected be the air whereon they ride; and damn’d all those that trust them!—i did hear the galloping of horse: who was’t came by?

infected be the air whereon they ride; and damn’d all those

LENNOX ≋ verse LENNOX

’Tis two or three, my lord, that bring you word

Macduff is fled to England.

’Tis two or three, my lord, that bring you word Macduff is fled to England.

’tis two or three, my lord, that bring you word macduff is fled to england.

’tis two or three, my lord, that bring you word macduff is f

MACBETH MACBETH

Fled to England!

Fled to England!

fled to england!

fled to england!

LENNOX LENNOX

Ay, my good lord.

Ay, my good lord.

ay, my good lord.

ay, my good lord.

MACBETH ≋ verse MACBETH

Time, thou anticipat’st my dread exploits:

The flighty purpose never is o’ertook

Unless the deed go with it. From this moment

The very firstlings of my heart shall be

The firstlings of my hand. And even now,

To crown my thoughts with acts, be it thought and done:

The castle of Macduff I will surprise;

Seize upon Fife; give to th’ edge o’ th’ sword

His wife, his babes, and all unfortunate souls

That trace him in his line. No boasting like a fool;

This deed I’ll do before this purpose cool:

But no more sights!—Where are these gentlemen?

Come, bring me where they are.

Time, thou anticipat’st my dread exploits: The flighty purpose never is o’ertook Unless the deed go with it. From this moment The very firstlings of my heart shall be The firstlings of my hand. And even now, To crown my thoughts with acts, be it thought and done: The castle of Macduff I will surprise; Seize upon Fife; give to th’ edge o’ th’ sword His wife, his babes, and all unfortunate souls That trace him in his line. No boasting like a fool; This deed I’ll do before this purpose cool: But no more sights!—Where are these gentlemen? Come, bring me where they are.

time, thou anticipat’st my dread exploits: the flighty purpose never is o’ertook unless the deed go with it. from this moment the very firstlings of my heart shall be the firstlings of my hand. and even now, to crown my thoughts with acts, be it thought and done: the castle of macduff i will surprise; seize upon fife; give to th’ edge o’ th’ sword his wife, his babes, and all unfortunate souls that trace him in his line. no boasting like a fool; this deed i’ll do before this purpose cool: but no more sights!—where are these gentlemen? come, bring me where they are.

time, thou anticipat’st my dread exploits: the flighty purpo

[_Exeunt._]

The Reckoning

The great theatre scene of the play. The cauldron speech is Shakespeare at his most deliberately theatrical — a catalog of horror that is also a recipe, a ritual, a spectacle. Then Macbeth arrives and the scene becomes something more disturbing: the delivery of prophecies that are technically true and functionally deceptive. Each apparition tells Macbeth something he wants to hear. Together they produce exactly the overconfidence Hecate designed in 3-5. The irony is total: the armed head warns him about Macduff, which Macbeth should take seriously; the bloody child says no man of woman born will harm him, which he takes as absolute protection; the crowned child says he won't be conquered until Birnam Wood moves. He treats the last two as guarantees and the first as a mere precaution. He is building a false fortress out of equivocal prophecy. The vision of Banquo's royal descendants — eight kings stretching to the crack of doom — destroys him temporarily; his response is to kill Macduff's family immediately, which is the action that will destroy him morally and ultimately bring the resistance to full force.

If this happened today…

A criminal on trial gets three consulting opinions. First: 'Your main enemy will come for you — be careful.' Second: 'No one born by normal means can harm you.' Third: 'You won't be caught until the physically impossible happens.' He hears #2 and #3 as guarantees, ignores the danger in #1, and goes home feeling invincible. His lawyer watches with dread.

Continue to 4.2 →