← 2.3
Act 3, Scene 1 — Rome. A street
on stage:
Next: 3.2 →
Original
Faithful Conversational Text-message
The argument The tribunes orchestrate Coriolanus's political downfall through public manipulation.
Cornets. Enter Coriolanus, Menenius, all the Gentry, Cominius, Titus
Lartius and other Senators.
CORIOLANUS [CORIOLANUS]

Tullus Aufidius then had made new head?

Tullus Aufidius then had made new head?

Tullus Aufidius then had made new head?

tullus aufidius then had made new head?

LARTIUS ≋ verse [LARTIUS]

He had, my lord, and that it was which caused

Our swifter composition.

He had, my lord, and that it was which caused Our swifter composition.

He had, my lord, and that it was which caused Our swifter composition.

he had, my lord, and that it was which caused our swifter co

CORIOLANUS ≋ verse [CORIOLANUS]

So then the Volsces stand but as at first,

Ready, when time shall prompt them, to make road

Upon’s again.

So then the Volsces stand but as at first, Ready, when time shall prompt them, to make road Upon’s again.

So then the Volsces stand but as at first, Ready, when time shall prompt them, to make road Upon’s again.

so then the volsces stand but as at first, ready, when time

COMINIUS ≋ verse [COMINIUS]

They are worn, lord consul, so

That we shall hardly in our ages see

Their banners wave again.

They are worn, lord consul, so That we shall hardly in our ages see Their banners wave again.

They are worn, lord consul, so That we shall hardly in our ages see Their banners wave again.

they are worn, lord consul, so that we shall hardly in our a

CORIOLANUS [CORIOLANUS]

Saw you Aufidius?

Saw you Aufidius?

Saw you Aufidius?

saw you aufidius?

LARTIUS ≋ verse [LARTIUS]

On safeguard he came to me, and did curse

Against the Volsces, for they had so vilely

Yielded the town. He is retired to Antium.

On safeguard he came to me, and did curse Against the Volsces, for they had so vilely Yielded the town. He is retired to Antium.

On safeguard he came to me, and did curse Against the Volsces, for they had so vilely Yielded the town. He is retired to Antium.

on safeguard he came to me, and did curse against the volsce

CORIOLANUS [CORIOLANUS]

Spoke he of me?

Spoke he of me?

Spoke he of me?

spoke he of me?

LARTIUS [LARTIUS]

He did, my lord.

He did, my lord.

He did, my lord.

he did, my lord.

CORIOLANUS [CORIOLANUS]

How? What?

How? What?

How? What?

how? what?

LARTIUS ≋ verse [LARTIUS]

How often he had met you sword to sword;

That of all things upon the earth he hated

Your person most; that he would pawn his fortunes

To hopeless restitution, so he might

Be called your vanquisher.

How often he had met you sword to sword; That of all things upon the earth he hated Your person most; that he would pawn his fortunes To hopeless restitution, so he might Be called your vanquisher.

How often he had met you sword to sword; That of all things upon the earth he hated Your person most; that he would pawn his fortunes To hopeless restitution, so he might Be called your vanquisher.

how often he had met you sword to sword; that of all things

CORIOLANUS [CORIOLANUS]

At Antium lives he?

At Antium lives he?

At Antium lives he?

at antium lives he?

LARTIUS [LARTIUS]

At Antium.

At Antium.

At Antium.

at antium.

CORIOLANUS ≋ verse [CORIOLANUS]

I wish I had a cause to seek him there,

To oppose his hatred fully. Welcome home.

I wish I had a cause to seek him there, To oppose his hatred fully. Welcome home.

I wish I had a cause to seek him there, To oppose his hatred fully. Welcome home.

i wish i had a cause to seek him there, to oppose his hatred

Enter Sicinius and Brutus.
Behold, these are the tribunes of the people,
The tongues o’ th’ common mouth. I do despise them,
For they do prank them in authority
Against all noble sufferance.
SICINIUS [SICINIUS]

Pass no further.

Pass no further.

Pass no further.

pass no further.

CORIOLANUS [CORIOLANUS]

Ha? What is that?

Ha? What is that?

Ha? What is that?

ha? what is that?

BRUTUS [BRUTUS]

It will be dangerous to go on. No further.

It will be dangerous to go on. No further.

It will be dangerous to go on. No further.

it will be dangerous to go on. no further.

CORIOLANUS [CORIOLANUS]

What makes this change?

What makes this change?

What makes this change?

what makes this change?

MENENIUS [MENENIUS]

The matter?

The matter?

The matter?

the matter?

COMINIUS [COMINIUS]

Hath he not passed the noble and the common?

Hath he not passed the noble and the common?

Hath he not passed the noble and the common?

hath he not passed the noble and the common?

BRUTUS [BRUTUS]

Cominius, no.

Cominius, no.

Cominius, no.

cominius, no.

CORIOLANUS [CORIOLANUS]

Have I had children’s voices?

Have I had children’s voices?

Have I had children’s voices?

have i had children’s voices?

FIRST SENATOR [FIRST SENATOR]

Tribunes, give way. He shall to the marketplace.

Tribunes, give way. He shall to the marketplace.

Tribunes, give way. He shall to the marketplace.

tribunes, give way. he shall to the marketplace.

BRUTUS [BRUTUS]

The people are incensed against him.

The people are incensed against him.

The people are incensed against him.

the people are incensed against him.

SICINIUS ≋ verse [SICINIUS]

Stop,

Or all will fall in broil.

Stop, Or all will fall in broil.

Stop, Or all will fall in broil.

stop, or all will fall in broil.

CORIOLANUS ≋ verse [CORIOLANUS]

Are these your herd?

Must these have voices, that can yield them now

And straight disclaim their tongues? What are your offices?

You being their mouths, why rule you not their teeth?

Have you not set them on?

Are these your herd? Must these have voices, that can yield them now And straight disclaim their tongues? What are your offices? You being their mouths, why rule you not their teeth? Have you not set them on?

Are these your herd? Must these have voices, that can yield them now And straight disclaim their tongues? What are your offices? You being their mouths, why rule you not their teeth? Have you not set them on?

are these your herd? must these have voices, that can yield

MENENIUS [MENENIUS]

Be calm, be calm.

Be calm, be calm.

Be calm, be calm.

be calm, be calm.

CORIOLANUS ≋ verse [CORIOLANUS]

It is a purposed thing, and grows by plot,

To curb the will of the nobility.

Suffer’t, and live with such as cannot rule

Nor ever will be ruled.

It is a purposed thing, and grows by plot, To curb the will of the nobility. Suffer’t, and live with such as cannot rule Nor ever will be ruled.

It is a purposed thing, and grows by plot, To curb the will of the nobility. Suffer’t, and live with such as cannot rule Nor ever will be ruled.

it is a purposed thing, and grows by plot, to curb the will

BRUTUS ≋ verse [BRUTUS]

Call’t not a plot.

The people cry you mocked them; and, of late,

When corn was given them gratis, you repined,

Scandaled the suppliants for the people, called them

Timepleasers, flatterers, foes to nobleness.

Call’t not a plot. The people cry you mocked them; and, of late, When corn was given them gratis, you repined, Scandaled the suppliants for the people, called them Timepleasers, flatterers, foes to nobleness.

Call’t not a plot. The people cry you mocked them; and, of late, When corn was given them gratis, you repined, Scandaled the suppliants for the people, called them Timepleasers, flatterers, foes to nobleness.

call’t not a plot. the people cry you mocked them; and, of l

CORIOLANUS [CORIOLANUS]

Why, this was known before.

Why, this was known before.

Why, this was known before.

why, this was known before.

BRUTUS [BRUTUS]

Not to them all.

Not to them all.

Not to them all.

not to them all.

CORIOLANUS [CORIOLANUS]

Have you informed them sithence?

Have you informed them sithence?

Have you informed them sithence?

have you informed them sithence?

BRUTUS [BRUTUS]

How? I inform them?

How? I inform them?

How? I inform them?

how? i inform them?

COMINIUS [COMINIUS]

You are like to do such business.

You are like to do such business.

You are like to do such business.

you are like to do such business.

BRUTUS [BRUTUS]

Not unlike, each way, to better yours.

Not unlike, each way, to better yours.

Not unlike, each way, to better yours.

not unlike, each way, to better yours.

CORIOLANUS ≋ verse [CORIOLANUS]

Why then should I be consul? By yond clouds,

Let me deserve so ill as you, and make me

Your fellow tribune.

Why then should I be consul? By yond clouds, Let me deserve so ill as you, and make me Your fellow tribune.

Why then should I be consul? By yond clouds, Let me deserve so ill as you, and make me Your fellow tribune.

why then should i be consul? by yond clouds, let me deserve

SICINIUS ≋ verse [SICINIUS]

You show too much of that

For which the people stir. If you will pass

To where you are bound, you must inquire your way,

Which you are out of, with a gentler spirit,

Or never be so noble as a consul,

Nor yoke with him for tribune.

You show too much of that For which the people stir. If you will pass To where you are bound, you must inquire your way, Which you are out of, with a gentler spirit, Or never be so noble as a consul, Nor yoke with him for tribune.

You show too much of that For which the people stir. If you will pass To where you are bound, you must inquire your way, Which you are out of, with a gentler spirit, Or never be so noble as a consul, Nor yoke with him for tribune.

you show too much of that for which the people stir. if you

MENENIUS [MENENIUS]

Let’s be calm.

Let’s be calm.

Let’s be calm.

let’s be calm.

COMINIUS ≋ verse [COMINIUS]

The people are abused, set on. This palt’ring

Becomes not Rome, nor has Coriolanus

Deserved this so dishonoured rub, laid falsely

I’ th’ plain way of his merit.

The people are abused, set on. This palt’ring Becomes not Rome, nor has Coriolanus Deserved this so dishonoured rub, laid falsely I’ th’ plain way of his merit.

The people are abused, set on. This palt’ring Becomes not Rome, nor has Coriolanus Deserved this so dishonoured rub, laid falsely I’ th’ plain way of his merit.

the people are abused, set on. this palt’ring becomes not ro

CORIOLANUS ≋ verse [CORIOLANUS]

Tell me of corn?

This was my speech, and I will speak’t again.

Tell me of corn? This was my speech, and I will speak’t again.

Tell me of corn? This was my speech, and I will speak’t again.

tell me of corn? this was my speech, and i will speak’t agai

MENENIUS [MENENIUS]

Not now, not now.

Not now, not now.

Not now, not now.

not now, not now.

FIRST SENATOR [FIRST SENATOR]

Not in this heat, sir, now.

Not in this heat, sir, now.

Not in this heat, sir, now.

not in this heat, sir, now.

CORIOLANUS ≋ verse [CORIOLANUS]

Now, as I live, I will.

My nobler friends, I crave their pardons. For

The mutable, rank-scented many, let them

Regard me, as I do not flatter, and

Therein behold themselves. I say again,

In soothing them we nourish ’gainst our senate

The cockle of rebellion, insolence, sedition,

Which we ourselves have ploughed for, sowed, and scattered

By mingling them with us, the honoured number,

Who lack not virtue, no, nor power, but that

Which they have given to beggars.

Now, as I live, I will. My nobler friends, I crave their pardons. For The mutable, rank-scented many, let them Regard me, as I do not flatter, and Therein behold themselves. I say again, In soothing them we nourish ’gainst our senate The cockle of rebellion, insolence, sedition, Which we ourselves have ploughed for, sowed, and scattered By mingling them with us, the honoured number, Who lack not virtue, no, nor power, but that Which they have given to beggars.

Now, as I live, I will. My nobler friends, I crave their pardons. For The mutable, rank-scented many, let them Regard me, as I do not flatter, and Therein behold themselves. I say again, In soothing them we nourish ’gainst our senate The cockle of rebellion, insolence, sedition, Which we ourselves have ploughed for, sowed, and scattered By mingling them with us, the honoured number, Who lack not virtue, no, nor power, but that Which they have given to beggars.

now, as i live, i will. my nobler friends, i crave their par

MENENIUS [MENENIUS]

Well, no more.

Well, no more.

Well, no more.

well, no more.

FIRST SENATOR [FIRST SENATOR]

No more words, we beseech you.

No more words, we beseech you.

No more words, we beseech you.

no more words, we beseech you.

CORIOLANUS ≋ verse [CORIOLANUS]

How? No more?

As for my country I have shed my blood,

Not fearing outward force, so shall my lungs

Coin words till their decay against those measles

Which we disdain should tetter us, yet sought

The very way to catch them.

How? No more? As for my country I have shed my blood, Not fearing outward force, so shall my lungs Coin words till their decay against those measles Which we disdain should tetter us, yet sought The very way to catch them.

How? No more? As for my country I have shed my blood, Not fearing outward force, so shall my lungs Coin words till their decay against those measles Which we disdain should tetter us, yet sought The very way to catch them.

how? no more? as for my country i have shed my blood, not fe

BRUTUS ≋ verse [BRUTUS]

You speak o’ th’ people

As if you were a god to punish, not

A man of their infirmity.

You speak o’ th’ people As if you were a god to punish, not A man of their infirmity.

You speak o’ th’ people As if you were a god to punish, not A man of their infirmity.

you speak o’ th’ people as if you were a god to punish, not

SICINIUS ≋ verse [SICINIUS]

’Twere well

We let the people know’t.

’Twere well We let the people know’t.

’Twere well We let the people know’t.

’twere well we let the people know’t.

MENENIUS [MENENIUS]

What, what? His choler?

What, what? His choler?

What, what? His choler?

what, what? his choler?

CORIOLANUS ≋ verse [CORIOLANUS]

Choler?

Were I as patient as the midnight sleep,

By Jove, ’twould be my mind.

Choler? Were I as patient as the midnight sleep, By Jove, ’twould be my mind.

Choler? Were I as patient as the midnight sleep, By Jove, ’twould be my mind.

choler? were i as patient as the midnight sleep, by jove, ’t

SICINIUS ≋ verse [SICINIUS]

It is a mind

That shall remain a poison where it is,

Not poison any further.

It is a mind That shall remain a poison where it is, Not poison any further.

It is a mind That shall remain a poison where it is, Not poison any further.

it is a mind that shall remain a poison where it is, not poi

CORIOLANUS ≋ verse [CORIOLANUS]

“Shall remain”?

Hear you this Triton of the minnows? Mark you

His absolute “shall”?

“Shall remain”? Hear you this Triton of the minnows? Mark you His absolute “shall”?

“Shall remain”? Hear you this Triton of the minnows? Mark you His absolute “shall”?

“shall remain”? hear you this triton of the minnows? mark yo

COMINIUS [COMINIUS]

’Twas from the canon.

’Twas from the canon.

’Twas from the canon.

’twas from the canon.

CORIOLANUS ≋ verse [CORIOLANUS]

“Shall”?

O good but most unwise patricians, why,

You grave but reckless senators, have you thus

Given Hydra leave to choose an officer,

That with his peremptory “shall,” being but

The horn and noise o’ th’ monster’s, wants not spirit

To say he’ll turn your current in a ditch

And make your channel his? If he have power,

Then vail your ignorance; if none, awake

Your dangerous lenity. If you are learned,

Be not as common fools; if you are not,

Let them have cushions by you. You are plebeians,

If they be senators; and they are no less

When, both your voices blended, the great’st taste

Most palates theirs. They choose their magistrate,

And such a one as he, who puts his “shall,”

His popular “shall,” against a graver bench

Than ever frowned in Greece. By Jove himself,

It makes the consuls base! And my soul aches

To know, when two authorities are up,

Neither supreme, how soon confusion

May enter ’twixt the gap of both and take

The one by th’ other.

“Shall”? O good but most unwise patricians, why, You grave but reckless senators, have you thus Given Hydra leave to choose an officer, That with his peremptory “shall,” being but The horn and noise o’ th’ monster’s, wants not spirit To say he’ll turn your current in a ditch And make your channel his? If he have power, Then vail your ignorance; if none, awake Your dangerous lenity. If you are learned, Be not as common fools; if you are not, Let them have cushions by you. You are plebeians, If they be senators; and they are no less When, both your voices blended, the great’st taste Most palates theirs. They choose their magistrate, And such a one as he, who puts his “shall,” His popular “shall,” against a graver bench Than ever frowned in Greece. By Jove himself, It makes the consuls base! And my soul aches To know, when two authorities are up, Neither supreme, how soon confusion May enter ’twixt the gap of both and take The one by th’ other.

“Shall”? O good but most unwise patricians, why, You grave but reckless senators, have you thus Given Hydra leave to choose an officer, That with his peremptory “shall,” being but The horn and noise o’ th’ monster’s, wants not spirit To say he’ll turn your current in a ditch And make your channel his? If he have power, Then vail your ignorance; if none, awake Your dangerous lenity. If you are learned, Be not as common fools; if you are not, Let them have cushions by you. You are plebeians, If they be senators; and they are no less When, both your voices blended, the great’st taste Most palates theirs. They choose their magistrate, And such a one as he, who puts his “shall,” His popular “shall,” against a graver bench Than ever frowned in Greece. By Jove himself, It makes the consuls base! And my soul aches To know, when two authorities are up, Neither supreme, how soon confusion May enter ’twixt the gap of both and take The one by th’ other.

“shall”? o good but most unwise patricians, why, you grave b

COMINIUS [COMINIUS]

Well, on to th’ marketplace.

Well, on to th’ marketplace.

Well, on to th’ marketplace.

well, on to th’ marketplace.

CORIOLANUS ≋ verse [CORIOLANUS]

Whoever gave that counsel to give forth

The corn o’ th’ storehouse gratis, as ’twas used

Sometime in Greece—

Whoever gave that counsel to give forth The corn o’ th’ storehouse gratis, as ’twas used Sometime in Greece—

Whoever gave that counsel to give forth The corn o’ th’ storehouse gratis, as ’twas used Sometime in Greece—

whoever gave that counsel to give forth the corn o’ th’ stor

MENENIUS [MENENIUS]

Well, well, no more of that.

Well, well, no more of that.

Well, well, no more of that.

well, well, no more of that.

CORIOLANUS ≋ verse [CORIOLANUS]

Though there the people had more absolute power,

I say they nourished disobedience, fed

The ruin of the state.

Though there the people had more absolute power, I say they nourished disobedience, fed The ruin of the state.

Though there the people had more absolute power, I say they nourished disobedience, fed The ruin of the state.

though there the people had more absolute power, i say they

BRUTUS ≋ verse [BRUTUS]

Why shall the people give

One that speaks thus their voice?

Why shall the people give One that speaks thus their voice?

Why shall the people give One that speaks thus their voice?

why shall the people give one that speaks thus their voice?

CORIOLANUS ≋ verse [CORIOLANUS]

I’ll give my reasons,

More worthier than their voices. They know the corn

Was not our recompense, resting well assured

They ne’er did service for’t. Being pressed to th’ war,

Even when the navel of the state was touched,

They would not thread the gates. This kind of service

Did not deserve corn gratis. Being i’ th’ war,

Their mutinies and revolts, wherein they showed

Most valour, spoke not for them. Th’ accusation

Which they have often made against the Senate,

All cause unborn, could never be the native

Of our so frank donation. Well, what then?

How shall this bosom multitude digest

The senate’s courtesy? Let deeds express

What’s like to be their words: “We did request it;

We are the greater poll, and in true fear

They gave us our demands.” Thus we debase

The nature of our seats and make the rabble

Call our cares fears, which will in time

Break ope the locks o’ th’ Senate and bring in

The crows to peck the eagles.

I’ll give my reasons, More worthier than their voices. They know the corn Was not our recompense, resting well assured They ne’er did service for’t. Being pressed to th’ war, Even when the navel of the state was touched, They would not thread the gates. This kind of service Did not deserve corn gratis. Being i’ th’ war, Their mutinies and revolts, wherein they showed Most valour, spoke not for them. Th’ accusation Which they have often made against the Senate, All cause unborn, could never be the native Of our so frank donation. Well, what then? How shall this bosom multitude digest The senate’s courtesy? Let deeds express What’s like to be their words: “We did request it; We are the greater poll, and in true fear They gave us our demands.” Thus we debase The nature of our seats and make the rabble Call our cares fears, which will in time Break ope the locks o’ th’ Senate and bring in The crows to peck the eagles.

I’ll give my reasons, More worthier than their voices. They know the corn Was not our recompense, resting well assured They ne’er did service for’t. Being pressed to th’ war, Even when the navel of the state was touched, They would not thread the gates. This kind of service Did not deserve corn gratis. Being i’ th’ war, Their mutinies and revolts, wherein they showed Most valour, spoke not for them. Th’ accusation Which they have often made against the Senate, All cause unborn, could never be the native Of our so frank donation. Well, what then? How shall this bosom multitude digest The senate’s courtesy? Let deeds express What’s like to be their words: “We did request it; We are the greater poll, and in true fear They gave us our demands.” Thus we debase The nature of our seats and make the rabble Call our cares fears, which will in time Break ope the locks o’ th’ Senate and bring in The crows to peck the eagles.

i’ll give my reasons, more worthier than their voices. they

MENENIUS [MENENIUS]

Come, enough.

Come, enough.

Come, enough.

come, enough.

BRUTUS [BRUTUS]

Enough, with over-measure.

Enough, with over-measure.

Enough, with over-measure.

enough, with over-measure.

CORIOLANUS ≋ verse [CORIOLANUS]

No, take more!

What may be sworn by, both divine and human,

Seal what I end withal! This double worship—

Where one part does disdain with cause, the other

Insult without all reason, where gentry, title, wisdom

Cannot conclude but by the yea and no

Of general ignorance—it must omit

Real necessities and give way the while

To unstable slightness. Purpose so barred, it follows

Nothing is done to purpose. Therefore, beseech you—

You that will be less fearful than discreet,

That love the fundamental part of state

More than you doubt the change on’t, that prefer

A noble life before a long, and wish

To jump a body with a dangerous physic

That’s sure of death without it—at once pluck out

The multitudinous tongue; let them not lick

The sweet which is their poison. Your dishonour

Mangles true judgment and bereaves the state

Of that integrity which should become’t,

Not having the power to do the good it would

For th’ ill which doth control’t.

No, take more! What may be sworn by, both divine and human, Seal what I end withal! This double worship— Where one part does disdain with cause, the other Insult without all reason, where gentry, title, wisdom Cannot conclude but by the yea and no Of general ignorance—it must omit Real necessities and give way the while To unstable slightness. Purpose so barred, it follows Nothing is done to purpose. Therefore, beseech you— You that will be less fearful than discreet, That love the fundamental part of state More than you doubt the change on’t, that prefer A noble life before a long, and wish To jump a body with a dangerous physic That’s sure of death without it—at once pluck out The multitudinous tongue; let them not lick The sweet which is their poison. Your dishonour Mangles true judgment and bereaves the state Of that integrity which should become’t, Not having the power to do the good it would For th’ ill which doth control’t.

No, take more! What may be sworn by, both divine and human, Seal what I end withal! This double worship— Where one part does disdain with cause, the other Insult without all reason, where gentry, title, wisdom Cannot conclude but by the yea and no Of general ignorance—it must omit Real necessities and give way the while To unstable slightness. Purpose so barred, it follows Nothing is done to purpose. Therefore, beseech you— You that will be less fearful than discreet, That love the fundamental part of state More than you doubt the change on’t, that prefer A noble life before a long, and wish To jump a body with a dangerous physic That’s sure of death without it—at once pluck out The multitudinous tongue; let them not lick The sweet which is their poison. Your dishonour Mangles true judgment and bereaves the state Of that integrity which should become’t, Not having the power to do the good it would For th’ ill which doth control’t.

no, take more! what may be sworn by, both divine and human,

BRUTUS [BRUTUS]

’Has said enough.

’Has said enough.

’Has said enough.

’has said enough.

SICINIUS ≋ verse Pronouncing judgment; sealing his fate

’Has spoken like a traitor, and shall answer

As traitors do.

He has spoken like a traitor, and he will be answered as traitors are.

That's treason, and he's gonna be punished for it.

treason traitors are punished

CORIOLANUS ≋ verse Exploding with contempt; the breaking point

Thou wretch, despite o’erwhelm thee!

What should the people do with these bald tribunes,

On whom depending, their obedience fails

To th’ greater bench. In a rebellion,

When what’s not meet but what must be was law,

Then were they chosen. In a better hour,

Let what is meet be said it must be meet,

And throw their power i’ th’ dust.

Curse and overwhelm you! What should the people do with these bald tribunes, on whom depending their obedience crumbles away from higher authority? They were chosen in rebellion, when what wasn't proper but what was necessary became the law. In better times, let what is proper be called proper, and throw their power in the dust.

Damn you! What are the people doing obeying these old bald tribunes when that obedience is destroying the real authority? They got their jobs in a revolution, when wrong things became law. Now let's call right things right and throw their power away.

damn you why obey bald tribunes they got power in rebellion throw it away

BRUTUS Calling the charge; official pronouncement

Manifest treason.

That's treason.

That's treason.

treason

SICINIUS [SICINIUS]

This a consul? No.

This a consul? No.

This a consul? No.

this a consul? no.

BRUTUS Calling the guard

The aediles, ho! Let him be apprehended.

Officers! Seize him!

Officers! Arrest him!

seize him

Enter an Aedile.
SICINIUS [SICINIUS]

Go call the people;

Go call the people;

Go call the people;

go call the people;

[_Exit Aedile._]
in whose name myself
Attach thee as a traitorous innovator,
A foe to th’ public weal. Obey, I charge thee,
And follow to thine answer.
CORIOLANUS Insulting dismissal; contempt supreme

Hence, old goat.

Get out of here, you old goat.

Get out of here, you old fool.

get out old goat

ALL PATRICIANS [ALL PATRICIANS]

We’ll surety him.

We’ll surety him.

We’ll surety him.

we’ll surety him.

[_to Sicinius_.] Aged sir, hands off.
[_to Sicinius_.] Hence, rotten thing, or I shall shake thy bones
CORIOLANUS Violent threat

Out of thy garments.

Out of your clothes!

Strip!

tear them out

SICINIUS [SICINIUS]

Help, ye citizens!

Help, ye citizens!

Help, ye citizens!

help, ye citizens!

Enter a rabble of Plebeians with the Aediles.
MENENIUS [MENENIUS]

On both sides more respect!

On both sides more respect!

On both sides more respect!

on both sides more respect!

SICINIUS [SICINIUS]

Here’s he that would take from you all your power.

Here’s he that would take from you all your power.

Here’s he that would take from you all your power.

here’s he that would take from you all your power.

BRUTUS [BRUTUS]

Seize him, aediles.

Seize him, aediles.

Seize him, aediles.

seize him, aediles.

ALL PLEBEIANS [ALL PLEBEIANS]

Down with him, down with him!

Down with him, down with him!

Down with him, down with him!

down with him, down with him!

SECOND SENATOR [SECOND SENATOR]

Weapons, weapons, weapons!

Weapons, weapons, weapons!

Weapons, weapons, weapons!

weapons, weapons, weapons!

[_They all bustle about Coriolanus._]
Tribunes, patricians, citizens, what, ho!
Sicinius, Brutus, Coriolanus, citizens!
ALL [ALL]

Peace, peace, peace! Stay, hold, peace!

Peace, peace, peace! Stay, hold, peace!

Peace, peace, peace! Stay, hold, peace!

peace, peace, peace! stay, hold, peace!

MENENIUS ≋ verse [MENENIUS]

What is about to be? I am out of breath.

Confusion’s near. I cannot speak. You tribunes

To th’ people!—Coriolanus, patience!—

Speak, good Sicinius.

What is about to be? I am out of breath. Confusion’s near. I cannot speak. You tribunes To th’ people!—Coriolanus, patience!— Speak, good Sicinius.

What is about to be? I am out of breath. Confusion’s near. I cannot speak. You tribunes To th’ people!—Coriolanus, patience!— Speak, good Sicinius.

what is about to be? i am out of breath. confusion’s near. i

SICINIUS [SICINIUS]

Hear me, people! Peace!

Hear me, people! Peace!

Hear me, people! Peace!

hear me, people! peace!

ALL PLEBEIANS [ALL PLEBEIANS]

Let’s hear our tribune. Peace! Speak, speak, speak.

Let’s hear our tribune. Peace! Speak, speak, speak.

Let’s hear our tribune. Peace! Speak, speak, speak.

let’s hear our tribune. peace! speak, speak, speak.

SICINIUS ≋ verse Making the case to the people; political rhetoric at its coldest

You are at point to lose your liberties.

Martius would have all from you, Martius,

Whom late you have named for consul.

You're about to lose your freedoms. Martius wants everything from you—Martius, whom you just elected for consul.

You're about to lose everything you've got. Martius wants to take it all from you—that guy you just made consul.

you'll lose freedoms martius wants everything he's your consul

MENENIUS ≋ verse [MENENIUS]

Fie, fie, fie!

This is the way to kindle, not to quench.

Fie, fie, fie! This is the way to kindle, not to quench.

Fie, fie, fie! This is the way to kindle, not to quench.

fie, fie, fie! this is the way to kindle, not to quench.

FIRST SENATOR [FIRST SENATOR]

To unbuild the city and to lay all flat.

To unbuild the city and to lay all flat.

To unbuild the city and to lay all flat.

to unbuild the city and to lay all flat.

SICINIUS Rhetorical question turning it back on them

What is the city but the people?

What is the city but the people?

The city IS the people.

the city is the people

ALL PLEBEIANS ≋ verse [ALL PLEBEIANS]

True,

The people are the city.

True, The people are the city.

True, The people are the city.

true, the people are the city.

BRUTUS ≋ verse [BRUTUS]

By the consent of all, we were established

The people’s magistrates.

By the consent of all, we were established The people’s magistrates.

By the consent of all, we were established The people’s magistrates.

by the consent of all, we were established the people’s magi

ALL PLEBEIANS [ALL PLEBEIANS]

You so remain.

You so remain.

You so remain.

you so remain.

MENENIUS [MENENIUS]

And so are like to do.

And so are like to do.

And so are like to do.

and so are like to do.

COMINIUS ≋ verse [COMINIUS]

That is the way to lay the city flat,

To bring the roof to the foundation

And bury all which yet distinctly ranges

In heaps and piles of ruin.

That is the way to lay the city flat, To bring the roof to the foundation And bury all which yet distinctly ranges In heaps and piles of ruin.

That is the way to lay the city flat, To bring the roof to the foundation And bury all which yet distinctly ranges In heaps and piles of ruin.

that is the way to lay the city flat, to bring the roof to t

SICINIUS [SICINIUS]

This deserves death.

This deserves death.

This deserves death.

this deserves death.

BRUTUS ≋ verse Pronouncing the death sentence; the moment of banishment

Or let us stand to our authority

Or let us lose it. We do here pronounce,

Upon the part o’ th’ people, in whose power

We were elected theirs, Martius is worthy

Of present death.

We stand on our authority or we lose it. By the power of the people who elected us, we pronounce that Martius is worthy of immediate death.

Either we use our power or we don't have any. The people gave us this job, and we're saying Martius deserves to die right now.

use our power people elected us martius deserves death

SICINIUS ≋ verse Pronouncing the execution

Therefore lay hold of him,

Bear him to th’ rock Tarpeian, and from thence

Into destruction cast him.

Grab him. Take him to the Tarpeian Rock and throw him down from there to destruction.

Get him. Take him to the cliff and throw him off.

grab him throw him off the cliff

BRUTUS [BRUTUS]

Aediles, seize him!

Aediles, seize him!

Aediles, seize him!

aediles, seize him!

ALL PLEBEIANS [ALL PLEBEIANS]

Yield, Martius, yield!

Yield, Martius, yield!

Yield, Martius, yield!

yield, martius, yield!

MENENIUS ≋ verse [MENENIUS]

Hear me one word.

Beseech you, tribunes, hear me but a word.

Hear me one word. Beseech you, tribunes, hear me but a word.

Hear me one word. Beseech you, tribunes, hear me but a word.

hear me one word. beseech you, tribunes, hear me but a word.

AEDILES [AEDILES]

Peace, peace!

Peace, peace!

Peace, peace!

peace, peace!

MENENIUS ≋ verse [MENENIUS]

Be that you seem, truly your country’s friend,

And temp’rately proceed to what you would

Thus violently redress.

Be that you seem, truly your country’s friend, And temp’rately proceed to what you would Thus violently redress.

Be that you seem, truly your country’s friend, And temp’rately proceed to what you would Thus violently redress.

be that you seem, truly your country’s friend, and temp’rate

BRUTUS ≋ verse [BRUTUS]

Sir, those cold ways,

That seem like prudent helps, are very poisonous

Where the disease is violent.—Lay hands upon him,

And bear him to the rock.

Sir, those cold ways, That seem like prudent helps, are very poisonous Where the disease is violent.—Lay hands upon him, And bear him to the rock.

Sir, those cold ways, That seem like prudent helps, are very poisonous Where the disease is violent.—Lay hands upon him, And bear him to the rock.

sir, those cold ways, that seem like prudent helps, are very

[_Coriolanus draws his sword._]
CORIOLANUS ≋ verse [CORIOLANUS]

No; I’ll die here.

There’s some among you have beheld me fighting.

Come, try upon yourselves what you have seen me.

No; I’ll die here. There’s some among you have beheld me fighting. Come, try upon yourselves what you have seen me.

No; I’ll die here. There’s some among you have beheld me fighting. Come, try upon yourselves what you have seen me.

no; i’ll die here. there’s some among you have beheld me fig

MENENIUS [MENENIUS]

Down with that sword!—Tribunes, withdraw awhile.

Down with that sword!—Tribunes, withdraw awhile.

Down with that sword!—Tribunes, withdraw awhile.

down with that sword!—tribunes, withdraw awhile.

BRUTUS [BRUTUS]

Lay hands upon him!

Lay hands upon him!

Lay hands upon him!

lay hands upon him!

MENENIUS ≋ verse [MENENIUS]

Help Martius, help!

You that be noble, help him, young and old!

Help Martius, help! You that be noble, help him, young and old!

Help Martius, help! You that be noble, help him, young and old!

help martius, help! you that be noble, help him, young and o

ALL PLEBEIANS [ALL PLEBEIANS]

Down with him, down with him!

Down with him, down with him!

Down with him, down with him!

down with him, down with him!

[_In this mutiny the Tribunes, the Aediles and the People are beat
in._]
MENENIUS ≋ verse [MENENIUS]

Go, get you to your house. Begone, away.

All will be naught else.

Go, get you to your house. Begone, away. All will be naught else.

Go, get you to your house. Begone, away. All will be naught else.

go, get you to your house. begone, away. all will be naught

SECOND SENATOR [SECOND SENATOR]

Get you gone.

Get you gone.

Get you gone.

get you gone.

CORIOLANUS ≋ verse [CORIOLANUS]

Stand fast!

We have as many friends as enemies.

Stand fast! We have as many friends as enemies.

Stand fast! We have as many friends as enemies.

stand fast! we have as many friends as enemies.

MENENIUS [MENENIUS]

Shall it be put to that?

Shall it be put to that?

Shall it be put to that?

shall it be put to that?

FIRST SENATOR ≋ verse [FIRST SENATOR]

The gods forbid!

I prithee, noble friend, home to thy house;

Leave us to cure this cause.

The gods forbid! I prithee, noble friend, home to thy house; Leave us to cure this cause.

The gods forbid! I prithee, noble friend, home to thy house; Leave us to cure this cause.

the gods forbid! i prithee, noble friend, home to thy house;

MENENIUS ≋ verse [MENENIUS]

For ’tis a sore upon us

You cannot tent yourself. Begone, beseech you.

For ’tis a sore upon us You cannot tent yourself. Begone, beseech you.

For ’tis a sore upon us You cannot tent yourself. Begone, beseech you.

for ’tis a sore upon us you cannot tent yourself. begone, be

COMINIUS [COMINIUS]

Come, sir, along with us.

Come, sir, along with us.

Come, sir, along with us.

come, sir, along with us.

CORIOLANUS ≋ verse [CORIOLANUS]

I would they were barbarians, as they are,

Though in Rome littered, not Romans, as they are not,

Though calved i’ th’ porch o’ th’ Capitol.

I would they were barbarians, as they are, Though in Rome littered, not Romans, as they are not, Though calved i’ th’ porch o’ th’ Capitol.

I would they were barbarians, as they are, Though in Rome littered, not Romans, as they are not, Though calved i’ th’ porch o’ th’ Capitol.

i would they were barbarians, as they are, though in rome li

MENENIUS ≋ verse [MENENIUS]

Begone!

Put not your worthy rage into your tongue.

One time will owe another.

Begone! Put not your worthy rage into your tongue. One time will owe another.

Begone! Put not your worthy rage into your tongue. One time will owe another.

begone! put not your worthy rage into your tongue. one time

CORIOLANUS ≋ verse [CORIOLANUS]

On fair ground

I could beat forty of them.

On fair ground I could beat forty of them.

On fair ground I could beat forty of them.

on fair ground i could beat forty of them.

MENENIUS ≋ verse [MENENIUS]

I could myself

Take up a brace o’ th’ best of them, yea, the two tribunes.

I could myself Take up a brace o’ th’ best of them, yea, the two tribunes.

I could myself Take up a brace o’ th’ best of them, yea, the two tribunes.

i could myself take up a brace o’ th’ best of them, yea, the

COMINIUS ≋ verse [COMINIUS]

But now ’tis odds beyond arithmetic,

And manhood is called foolery when it stands

Against a falling fabric. Will you hence,

Before the tag return, whose rage doth rend

Like interrupted waters, and o’erbear

What they are used to bear?

But now ’tis odds beyond arithmetic, And manhood is called foolery when it stands Against a falling fabric. Will you hence, Before the tag return, whose rage doth rend Like interrupted waters, and o’erbear What they are used to bear?

But now ’tis odds beyond arithmetic, And manhood is called foolery when it stands Against a falling fabric. Will you hence, Before the tag return, whose rage doth rend Like interrupted waters, and o’erbear What they are used to bear?

but now ’tis odds beyond arithmetic, and manhood is called f

MENENIUS ≋ verse [MENENIUS]

Pray you, begone.

I’ll try whether my old wit be in request

With those that have but little. This must be patched

With cloth of any colour.

Pray you, begone. I’ll try whether my old wit be in request With those that have but little. This must be patched With cloth of any colour.

Pray you, begone. I’ll try whether my old wit be in request With those that have but little. This must be patched With cloth of any colour.

pray you, begone. i’ll try whether my old wit be in request

COMINIUS [COMINIUS]

Nay, come away.

Nay, come away.

Nay, come away.

nay, come away.

[_Exeunt Coriolanus and Cominius._]
PATRICIAN [PATRICIAN]

This man has marred his fortune.

This man has marred his fortune.

This man has marred his fortune.

this man has marred his fortune.

MENENIUS ≋ verse [MENENIUS]

His nature is too noble for the world.

He would not flatter Neptune for his trident

Or Jove for’s power to thunder. His heart’s his mouth;

What his breast forges, that his tongue must vent,

And, being angry, does forget that ever

He heard the name of death.

His nature is too noble for the world. He would not flatter Neptune for his trident Or Jove for’s power to thunder. His heart’s his mouth; What his breast forges, that his tongue must vent, And, being angry, does forget that ever He heard the name of death.

His nature is too noble for the world. He would not flatter Neptune for his trident Or Jove for’s power to thunder. His heart’s his mouth; What his breast forges, that his tongue must vent, And, being angry, does forget that ever He heard the name of death.

his nature is too noble for the world. he would not flatter

[_A noise within._]
Here’s goodly work.
PATRICIAN [PATRICIAN]

I would they were abed!

I would they were abed!

I would they were abed!

i would they were abed!

MENENIUS ≋ verse [MENENIUS]

I would they were in Tiber! What the vengeance,

Could he not speak ’em fair?

I would they were in Tiber! What the vengeance, Could he not speak ’em fair?

I would they were in Tiber! What the vengeance, Could he not speak ’em fair?

i would they were in tiber! what the vengeance, could he not

Enter Brutus and Sicinius with the rabble again.
SICINIUS ≋ verse [SICINIUS]

Where is this viper

That would depopulate the city and

Be every man himself?

Where is this viper That would depopulate the city and Be every man himself?

Where is this viper That would depopulate the city and Be every man himself?

where is this viper that would depopulate the city and be ev

MENENIUS [MENENIUS]

You worthy tribunes—

You worthy tribunes—

You worthy tribunes—

you worthy tribunes—

SICINIUS ≋ verse [SICINIUS]

He shall be thrown down the Tarpeian rock

With rigorous hands. He hath resisted law,

And therefore law shall scorn him further trial

Than the severity of the public power

Which he so sets at naught.

He shall be thrown down the Tarpeian rock With rigorous hands. He hath resisted law, And therefore law shall scorn him further trial Than the severity of the public power Which he so sets at naught.

He shall be thrown down the Tarpeian rock With rigorous hands. He hath resisted law, And therefore law shall scorn him further trial Than the severity of the public power Which he so sets at naught.

he shall be thrown down the tarpeian rock with rigorous hand

FIRST CITIZEN ≋ verse [FIRST CITIZEN]

He shall well know

The noble tribunes are the people’s mouths,

And we their hands.

He shall well know The noble tribunes are the people’s mouths, And we their hands.

He shall well know The noble tribunes are the people’s mouths, And we their hands.

he shall well know the noble tribunes are the people’s mouth

ALL PLEBEIANS [ALL PLEBEIANS]

He shall, sure on’t.

He shall, sure on’t.

He shall, sure on’t.

he shall, sure on’t.

MENENIUS [MENENIUS]

Sir, sir—

Sir, sir—

Sir, sir—

sir, sir—

SICINIUS [SICINIUS]

Peace!

Peace!

Peace!

peace!

MENENIUS ≋ verse [MENENIUS]

Do not cry havoc where you should but hunt

With modest warrant.

Do not cry havoc where you should but hunt With modest warrant.

Do not cry havoc where you should but hunt With modest warrant.

do not cry havoc where you should but hunt with modest warra

SICINIUS ≋ verse [SICINIUS]

Sir, how comes’t that you

Have holp to make this rescue?

Sir, how comes’t that you Have holp to make this rescue?

Sir, how comes’t that you Have holp to make this rescue?

sir, how comes’t that you have holp to make this rescue?

MENENIUS ≋ verse [MENENIUS]

Hear me speak.

As I do know the Consul’s worthiness,

So can I name his faults.

Hear me speak. As I do know the Consul’s worthiness, So can I name his faults.

Hear me speak. As I do know the Consul’s worthiness, So can I name his faults.

hear me speak. as i do know the consul’s worthiness, so can

SICINIUS [SICINIUS]

Consul? What consul?

Consul? What consul?

Consul? What consul?

consul? what consul?

MENENIUS [MENENIUS]

The consul Coriolanus.

The consul Coriolanus.

The consul Coriolanus.

the consul coriolanus.

BRUTUS [BRUTUS]

He consul?

He consul?

He consul?

he consul?

ALL PLEBEIANS [ALL PLEBEIANS]

No, no, no, no, no!

No, no, no, no, no!

No, no, no, no, no!

no, no, no, no, no!

MENENIUS ≋ verse [MENENIUS]

If, by the Tribunes’ leave, and yours, good people,

I may be heard, I would crave a word or two,

The which shall turn you to no further harm

Than so much loss of time.

If, by the Tribunes’ leave, and yours, good people, I may be heard, I would crave a word or two, The which shall turn you to no further harm Than so much loss of time.

If, by the Tribunes’ leave, and yours, good people, I may be heard, I would crave a word or two, The which shall turn you to no further harm Than so much loss of time.

if, by the tribunes’ leave, and yours, good people, i may be

SICINIUS ≋ verse [SICINIUS]

Speak briefly then,

For we are peremptory to dispatch

This viperous traitor. To eject him hence

Were but one danger, and to keep him here

Our certain death. Therefore it is decreed

He dies tonight.

Speak briefly then, For we are peremptory to dispatch This viperous traitor. To eject him hence Were but one danger, and to keep him here Our certain death. Therefore it is decreed He dies tonight.

Speak briefly then, For we are peremptory to dispatch This viperous traitor. To eject him hence Were but one danger, and to keep him here Our certain death. Therefore it is decreed He dies tonight.

speak briefly then, for we are peremptory to dispatch this v

MENENIUS ≋ verse [MENENIUS]

Now the good gods forbid

That our renowned Rome, whose gratitude

Towards her deserved children is enrolled

In Jove’s own book, like an unnatural dam

Should now eat up her own.

Now the good gods forbid That our renowned Rome, whose gratitude Towards her deserved children is enrolled In Jove’s own book, like an unnatural dam Should now eat up her own.

Now the good gods forbid That our renowned Rome, whose gratitude Towards her deserved children is enrolled In Jove’s own book, like an unnatural dam Should now eat up her own.

now the good gods forbid that our renowned rome, whose grati

SICINIUS [SICINIUS]

He’s a disease that must be cut away.

He’s a disease that must be cut away.

He’s a disease that must be cut away.

he’s a disease that must be cut away.

MENENIUS ≋ verse [MENENIUS]

O, he’s a limb that has but a disease—

Mortal to cut it off; to cure it easy.

What has he done to Rome that’s worthy death?

Killing our enemies, the blood he hath lost—

Which I dare vouch is more than that he hath

By many an ounce—he dropt it for his country;

And what is left, to lose it by his country

Were to us all, that do’t and suffer it

A brand to th’ end o’ th’ world.

O, he’s a limb that has but a disease— Mortal to cut it off; to cure it easy. What has he done to Rome that’s worthy death? Killing our enemies, the blood he hath lost— Which I dare vouch is more than that he hath By many an ounce—he dropt it for his country; And what is left, to lose it by his country Were to us all, that do’t and suffer it A brand to th’ end o’ th’ world.

O, he’s a limb that has but a disease— Mortal to cut it off; to cure it easy. What has he done to Rome that’s worthy death? Killing our enemies, the blood he hath lost— Which I dare vouch is more than that he hath By many an ounce—he dropt it for his country; And what is left, to lose it by his country Were to us all, that do’t and suffer it A brand to th’ end o’ th’ world.

o, he’s a limb that has but a disease— mortal to cut it off;

SICINIUS [SICINIUS]

This is clean cam.

This is clean cam.

This is clean cam.

this is clean cam.

BRUTUS ≋ verse [BRUTUS]

Merely awry. When he did love his country,

It honoured him.

Merely awry. When he did love his country, It honoured him.

Merely awry. When he did love his country, It honoured him.

merely awry. when he did love his country, it honoured him.

MENENIUS ≋ verse [MENENIUS]

The service of the foot,

Being once gangrened, is not then respected

For what before it was.

The service of the foot, Being once gangrened, is not then respected For what before it was.

The service of the foot, Being once gangrened, is not then respected For what before it was.

the service of the foot, being once gangrened, is not then r

BRUTUS ≋ verse [BRUTUS]

We’ll hear no more.

Pursue him to his house, and pluck him thence,

Lest his infection, being of catching nature,

Spread further.

We’ll hear no more. Pursue him to his house, and pluck him thence, Lest his infection, being of catching nature, Spread further.

We’ll hear no more. Pursue him to his house, and pluck him thence, Lest his infection, being of catching nature, Spread further.

we’ll hear no more. pursue him to his house, and pluck him t

MENENIUS ≋ verse [MENENIUS]

One word more, one word!

This tiger-footed rage, when it shall find

The harm of unscanned swiftness, will too late,

Tie leaden pounds to’s heels. Proceed by process,

Lest parties—as he is beloved—break out

And sack great Rome with Romans.

One word more, one word! This tiger-footed rage, when it shall find The harm of unscanned swiftness, will too late, Tie leaden pounds to’s heels. Proceed by process, Lest parties—as he is beloved—break out And sack great Rome with Romans.

One word more, one word! This tiger-footed rage, when it shall find The harm of unscanned swiftness, will too late, Tie leaden pounds to’s heels. Proceed by process, Lest parties—as he is beloved—break out And sack great Rome with Romans.

one word more, one word! this tiger-footed rage, when it sha

BRUTUS [BRUTUS]

If it were so—

If it were so—

If it were so—

if it were so—

SICINIUS ≋ verse [SICINIUS]

What do ye talk?

Have we not had a taste of his obedience?

Our aediles smote! Ourselves resisted? Come.

What do ye talk? Have we not had a taste of his obedience? Our aediles smote! Ourselves resisted? Come.

What do ye talk? Have we not had a taste of his obedience? Our aediles smote! Ourselves resisted? Come.

what do ye talk? have we not had a taste of his obedience? o

MENENIUS ≋ verse [MENENIUS]

Consider this: he has been bred i’ th’ wars

Since he could draw a sword, and is ill schooled

In bolted language; meal and bran together

He throws without distinction. Give me leave,

I’ll go to him and undertake to bring him

Where he shall answer by a lawful form,

In peace, to his utmost peril.

Consider this: he has been bred i’ th’ wars Since he could draw a sword, and is ill schooled In bolted language; meal and bran together He throws without distinction. Give me leave, I’ll go to him and undertake to bring him Where he shall answer by a lawful form, In peace, to his utmost peril.

Consider this: he has been bred i’ th’ wars Since he could draw a sword, and is ill schooled In bolted language; meal and bran together He throws without distinction. Give me leave, I’ll go to him and undertake to bring him Where he shall answer by a lawful form, In peace, to his utmost peril.

consider this: he has been bred i’ th’ wars since he could d

FIRST SENATOR ≋ verse [FIRST SENATOR]

Noble tribunes,

It is the humane way: the other course

Will prove too bloody, and the end of it

Unknown to the beginning.

Noble tribunes, It is the humane way: the other course Will prove too bloody, and the end of it Unknown to the beginning.

Noble tribunes, It is the humane way: the other course Will prove too bloody, and the end of it Unknown to the beginning.

noble tribunes, it is the humane way: the other course will

SICINIUS ≋ verse [SICINIUS]

Noble Menenius,

Be you then as the people’s officer.—

Masters, lay down your weapons.

Noble Menenius, Be you then as the people’s officer.— Masters, lay down your weapons.

Noble Menenius, Be you then as the people’s officer.— Masters, lay down your weapons.

noble menenius, be you then as the people’s officer.— master

BRUTUS [BRUTUS]

Go not home.

Go not home.

Go not home.

go not home.

SICINIUS ≋ verse [SICINIUS]

Meet on the marketplace. We’ll attend you there,

Where if you bring not Martius, we’ll proceed

In our first way.

Meet on the marketplace. We’ll attend you there, Where if you bring not Martius, we’ll proceed In our first way.

Meet on the marketplace. We’ll attend you there, Where if you bring not Martius, we’ll proceed In our first way.

meet on the marketplace. we’ll attend you there, where if yo

MENENIUS [MENENIUS]

I’ll bring him to you.

I’ll bring him to you.

I’ll bring him to you.

i’ll bring him to you.

[_To Senators_.] Let me desire your company. He must come,
Or what is worst will follow.
FIRST SENATOR [FIRST SENATOR]

Pray you, let’s to him.

Pray you, let’s to him.

Pray you, let’s to him.

pray you, let’s to him.

[_Exeunt._]

The Reckoning

Coriolanus confronts the people he despises in a fatal political moment.

If this happened today…

A powerful figure alienates constituents and faces the consequences of contempt.

Continue to 3.2 →